Aphrodite Library Tavern - Isabel Allende

Kiadás: 1. kiadás.
Kiadvány: Barcelona: Plaza & Janés, 1997
Fizikai leírás: 326 p .: ill. Fejes káposzta.; 20 cm.
CDU: 615,256,22
Aláírás: N MINDEN afr
Ár: 13 euró a Casa del Libro-ban

tavern

SZIVATNI. AZ UJJOK IS

Azt hiszem, emlékszem, hogy ez a könyv szerencsém volt az egyik baráti találkozón, amelyet általában április hónapjában szoktam megtenni. A könyv napján alkalmunkkal szereztük a láthatatlan barátot, de volt, aki több könyvet hozott a számláról, hogy terjessze őket, én pedig megtartottam ezt. Századok óta eltelt azóta is, hogy bármit is olvastam Isabel Allende-ről, és elég jól elmesélték nekem Afrodité így felvidultam vele.

Content. Receptek mindenkinek

A könyv neve nem lehet pontosabb, mivel afrodiziákumokról beszél, és ez a szó Aphroditéből, egyebek mellett a szerelmet és a szexualitást szimbolizáló görög istennőből ered. Így egy könyv előtt találjuk magunkat, amelyben mindenféle receptet felfedezünk, amelyek állítólag felélénkítik érzékeinket; Azt már tudjuk, függetlenül attól, hogy hisszük-e vagy sem, hogy egyes ételek szorosan kapcsolódnak a szeretet vágyához. A jó dolog az, hogy a szerző mindenféle fogást bemutat nekünk, szinte minden létező és létező helyzethez, és az általa javasolt összetevők is meglehetősen egyszerűek; Ritka dolgokat, például kígyóbőrt, denevérfület, egyszarvú vért vagy hasonlót nem találunk, de minden teljesen normális alapanyagból készül.

A regény prológjában (konkrétan a Bocsánat a bűnösökért, amelyben azokról az emberekről mesél nekünk, akik Isabel Allendével vettek részt ennek a könyvnek a kidolgozásában). A szerző kíváncsian elmondja nekünk, hogy nem számított arra, hogy Aphrodite meglátja a fényt, mert egyszerűen receptek összeállításának szentelte magát álmait a legszürreálisabb dologról, amelyet egy évad alatt megélt; Bennük vagy rizses pudingban fürdött, vagy Antonio Banderas-t evett, vagy egyéb dolgokat, amelyeket édesanyjának elmondva ajánlotta neki, hogy kezdjen pszichiáterhez látogatni.
Ami a "tetteseket" illeti, azok azok Robert Shekter, a könyv illusztrációival foglalkozó svájci, akivel a szerző egy könyvesboltban találkozott, és amelyet elmondása szerint észrevett, mert nagyapjára emlékeztette; Panchita Llona, Isabel Allende édesanyja, aki elmondása szerint a legjobb szakács, akit ismer, különleges képességgel rendelkezik az összetevők összekeverésében, és minden alkalommal más és más érintést ad nekik; és végül Carmen Balcells, a szerző irodalmi ügynöke, aki a mennybe kiáltott, amikor a szerző elmagyarázta egy ilyen könyv írásának ötletét.

A könyv két nagy részre van osztva, vagy legalábbis legalább úgy gondoltam (természetesen a prológust leszámítva). Az egyik egyfajta bevezetés az afrodiziákumokhoz, amelyben elmeséljük az étel és a szex kapcsolatát. Felfedezünk még aromákat és parfümöket, asztali illemtanokat, ízérzetet, különféle gyógynövényeket és fűszereket, orgiákat (több különleges ételt is tartalmazunk ehhez az eseménytípushoz), erotikát, suttogást, tengeri ételeket, tojást, tiltott gyümölcsöket, sajtok, bor és szeszes italok, szerelmi szűrők (amelyek nem hiányozhattak egy ilyen jellegű könyvből), a virágok nyelve, afrodiziákum zöldségek (ez feltételezem, ami nagyszerű lesz a vegetáriánusok számára). Mindez a legérdekesebb és legérdekesebb történetekkel fűszerezve, valamint egyes esetekben nagyon vicces.

A következő szakasz maguk a receptek, amelyeket - amint azt a szerző is jelzi - Panchita készítette (megjegyzéseimmel). Itt találjuk a tartalmat e struktúra szerint rendezve:

  • szószok és más nélkülözhetetlen folyadékok,
  • órákig,
  • levesek,
  • jegyek,
  • főételek, és
  • desszertek.