Éhségsztrájk

Éhségsztrájk. Írás és ábrázolás. Olvasása Bobby Sands összeomlik a falon szerző: Carmen Berenguer

éhségsztrájk

José Salomón Gebhard

A cikk vizsgálatot vet fel a migráció fogalmával kapcsolatban, amelyet Antonio Cornejo Polar javasolt, és annak kritikus megközelítéseként történő alkalmazását az éhségsztrájk képviseletének Carmen Berenguer Bobby Sands nem sikerül című költői szövegében. Leírják ennek a fogalomnak a lehetséges kapcsolatát az alalternáli definíciókkal, ez utóbbit a hibrid és a többes fogalomalkotás egyik formájaként értve. Berenguer szövegének elemzése az éhségsztrájk alakját az alárendelt ábrázolás alternatívájának tekinti, amely fennmarad a test íróanyagként való használatában, ami a szimbolikus ábrázolás irodalmi és hegemóniai kódjainak elutasítását mutatja. Az éhségsztrájk olyan kifejezést jelent, amely megidézi saját értelmezési kritériumait, és feltételezi a migrációt, amely elmozdul az írástudás és a szó szoros értelmében a test képviseletével fémjelzett márka felé.

Kulcsszavak: képviselet, éhségsztrájk, migráció, beosztott alany, testület.

Ez a cikk kutatást mutat be a migráció fogalmáról, amelyet Antonio Cornejo Polar javasolt, és annak kritikus megközelítésként történő alkalmazását az éhségsztrájk Carmen Berenguer költői szövegében való megjelenítésében; Bobby Sands összeomlik a falon. Ennek a fogalomnak a lehetséges kapcsolatait ismertetjük az alárendelt szubjektum definícióival. Az utolsó megértése a hibrid és a többes fogalomalkotás egyik formájaként. Berenguer költői szövegének elemzése az éhségsztrájkot egy szubternális reprezentáció alternatívájának tekinti, amelyet a test íróanyagként való használata tart fenn, emellett az elutasítást a szimbolikus ábrázolás irodalmi és hegemóniai kódjai felé is emeli. Ebben az értelemben az éhségsztrájk egy olyan kifejezés, amely saját értelmezési kritériumait követeli meg, és feltételezi a migrációt, amely az írástudó és a szó szerinti beszédről a test ábrázolásával jellemzett bélyegzőre mozog.

Kulcsszavak: ábrázolás, éhségsztrájk, migráció, alárendelt alany, test.

Az emberek hozzászoktak ahhoz a ritka mániához, hogy a modern időkben gyorsabbá akarják vonzani a figyelmet, és miután ezt a szokást elsajátították, a böjt halálbüntetését már kimondták. Böjtölhetett, amennyit csak akart, és tette is. De most semmi sem menthette meg; az emberek úgy haladtak el mellette, hogy nem látták. Mi lenne, ha megpróbálnád elmagyarázni valakinek a böjt művészetét? Azok számára, akik nem érzik, nem lehet megértetni velük.

Az éhségművész. Kafka

CARMEN BERENGUER Költői Sztrájkja

Berenguer produkciójának első szakaszában kiemelkedik egy olyan költői beszéd kidolgozásával, amely anélkül, hogy a valóság szó szerinti kifejezésének tanúi retorikáját feltételezné, olyan tereket és karaktereket konfigurál, amelyek meghaladják a pillanat politikai funkcionalitását, hogy teret teremtsenek. szakadás mind a politika, mind az irodalom hegemón nyelvei ellen, amint az a diktatúra alatt megjelent szövegekben fordul elő, Bobby Sands Faints on the Wall (1983) és Huellas de Siglo (1986). Ugyanez a disszidens poétika folytonosságát a diktatúra utáni időszakban fogja megtalálni, különösen a Naciste pintada (1999) és a Mama Marx (2006) szövegekben, amelyek bűnözők és vagabondok hangját gyűjtik. Legutóbbi szövege, Mi Lai (2015) megerősíti ezt a pályát azzal, hogy a múlt marginalitásába illeszti a memóriába az utazás költői beszámolóját, amely önéletrajzi jellegével együtt kritikusan írja le az évtized tömegkultúrájának elemeit. a hatvanas évekből.

A migráns beszéd radikálisan nem központosított, amennyiben különféle és aszimmetrikus tengelyek köré épül fel, valahogy nem dialektikus módon összeférhetetlen és ellentmondásos. Nem kevesebb, mint két élettapasztalatot üdvözöl, hogy a migráció, ellentétben azzal, amit a félrevezetés kategóriájának használatában feltételeznek, és bizonyos értelemben a transzkulturáció fogalmának értelmében, nem próbál meg szintetizálni a harmonikus felbontás térében; Ellenkezőleg képzelem? hogy az ott és az itt, amelyek szintén tegnap és ma vannak, megerősítik felvilágosító alkalmasságukat, és képesek kétoldalas elbeszéléseket és? ha akarod is, eltúlozni a dolgokat? skizofrén betegek. Bizonyos tendenciákkal szemben, amelyek a migrációban szeretnék látni a destritorializáció majdnem apoteózisának megünneplését (García Canclini), úgy vélem, hogy a migrációs elmozdulás megismétli (vagy több) az alany területét, és felajánlja vagy elítéli őket, hogy több helyről beszéljenek. Ez kettős vagy többszörös diskurzus (6-7).