Japán szumó; Minden minőség

Japán: szumó

A SUMO

Japán nemzeti sportja. Ez egyfajta japán eredetű birkózás, ahol két egymással szemben álló birkózó vagy rikishi dohyōnak nevezett, szétszórt homokkal ellátott agyagból készült gyűrűs vagy kör alakú (4,55 m átmérőjű) agyaggal néz szembe. Két vonal húzódik a központban, a shikiri-sen, ahol a rikishinek állnia kell, mielőtt megkezdené a harcot.

minőség

Sumo birkózó (metszet: Kuniyoshi Utagawa)

Ez az egyetlen kontakt sportág, amelyben az ellenfelek eltérő súlyúak lehetnek (az egyik nehezebb lehet, mint a másik), amikor egymással szemben állnak. Ez általában az egyetlen olyan sportág, amelyet csak a férfiak gyakorolhatnak szakszerűen. A nők számára teljesen tilos, mert a hagyomány szerint nem érhetnek hozzá a dohyóhoz, mert "tisztátalan jelenlétük" szennyezheti azt. Ez a fajta harc fenntartja az ősi sintó hagyomány nagy részét. Általában néhány másodpercig tart, és nagyon egyszerű szabályai vannak, így megszűnik ...

  • a birkózó, aki a talpát kivéve bármely testrészével megérinti a földet.
  • az első birkózó, aki kapcsolatba lép a birkózó kör külsejével, akár a lábával, akár a testének bármely más részével.
  • a birkózó kinjite-t ("tiltott kezet") használva, vagyis egy illegális mozgást vagy cselekményt, például a szem megütését, a fojtogatást, a haj meghúzását, az ütést, az ízület elmozdulását vagy más.
  • a harcos, aki elveszíti a mawashit (csak ebben a harcban használt ruházat).

A szumóbirkózók könnyen felismerhetők nagy méreteik és nagy testtömegük alapján, mivel diétájukat kifejezetten a súly elérésére és fenntartására tervezték. A japán sportgyógytornászok azonban elismerik, hogy ez a súly egyre elviselhetetlenebb a lábukon. Például az évben 2000, A New Scientist magazin már jelezte, hogy az előző 5 év során az első 2 szumókategóriában a sérülési ráta megduplázódott, így a gyógytornászok egy csoportja 50 birkózó testzsírának és láberősségének kapcsolatát tanulmányozta. A cikk jelezte, hogy "negyedük lábizmainak nem volt meg a szükséges erejük ahhoz, hogy súlyukat jól eltarthassák" .