Labirintus a plágium, a hangulatos baba és a pénztár kudarcának állításai között - LA NACION

Megjelent 1986-ban, Labirintus a nézők több generációja számára megkerülhetetlen cím. A gyerekek és a felnőttek nem fáradnak bele, hogy belemerüljenek Jim Henson rendező fantáziauniverzumába, amelyben Sarah-nak (Jennifer Connelly) meg kell mentenie öccsét Jareth (David Bowie), a koboldok királyának karmai elől. De e nagy kaland mögött egy másik, még nagyobbat rejtettek el, amelyben egy filmrendezőnek a semmiből fel kellett építenie egy ambiciózus fantáziavilágot.

plágium

Vígjátékot keresve

Jim Hensont széles körben elismerték az iparban a Muppets megalkotójaként. A bábokkal ellátott televíziós műsor óriási sikert aratott az Egyesült Államokban, és ezen a téren guruvá vált. A hetvenes évek végén zöld utat kapott a végrehajtásra Az elvarázsolt kristály, bábokkal készített eposz, amely sötét kalandot jelentett. Az ősbemutató után óhatatlanul fantáziálni kezdett egy másik játékfilm ötletéről, de előző darabjának újragondolásával számos szabályt szabott ki. Egyrészt vígjátékot akart csinálni. Másrészt, figyelembe véve a Muppets sikerét és feltételezésüket, hogy az emberek egymással kölcsönhatásba lépnek, úgy gondolta, hogy következő projektjének tartalmaznia kell ezt az interakciót is.

Henson meglátogatta barátját és rendszeres munkatársát, Brian Froudot, a művészetét, akinek feladata a világ illusztrálása Az elvarázsolt kristály és hogy megismételné ezt a szerepet Labirintus. Amint azt Henson többször elárulta, amikor elmesélte neki a szóban forgó történetet, Froud kezdeti képe egyértelmű volt: "Az első dolog, ami eszembe jutott, a kobold volt, és Jim szeme felcsillant. Aztán eszembe jutott. Egy labirintus, mert a jó dolog a labirintusokban, hogy metaforikus jelentésük lehet, és nem feltétlenül szó szerint. " Az első fogalmi rajz kulcsfontosságú volt: koboldokkal körülvett csecsemőt mutatott be.

A hatások megrendítője

A labirintus, a csecsemő és a koboldok ötletével Henson és társa, Dennis Lee elkészítette a cselekmény általános vázlatát. A rendező tudta, hogy a történet, amelyet el akar mondani, egy fiatal nő és a felnőtté válás átmeneti időszakának története volt, felismerve első felelősségét, sőt alternatív családi magot is talált. A lány ötlete varázslatosan eljutott egy fantasztikus világba, amelyben hosszú utat kellett megtennie, miközben olyan lényekkel találkozott, akik segítették őt küldetésében. Ez egy olyan javaslat, amely gyorsan társul Óz varázslója. De a film olyan hatásokat fog feltárni, amelyek meghaladták a klasszikus L. Frank Baum könyvet.

A forgatókönyv Labirintus Nagyon bonyolult volt elkészíteni, és felépítése során sok forgatókönyvíró írt javításokat és javaslatokat. Az eredeti forgatókönyvíró Terry Jones volt, a Monty Pythons tagja, akinek vígjátéksora vonzotta Hensont. George Lucas, aki ügyvezető producerként csatlakozott a projekthez, elárulta, hogy "huszonöt különböző tervezet volt, mielőtt a végleges verzióhoz értünk", és hogy részt vett még különféle javításokban is. Amikor a forgatókönyv elkészült, Henson úgy érezte, hogy a Jones által javasolt vígjáték egy része elveszett, és az élet iróniája miatt ismét megadta neki a forgatókönyvet, hogy visszaállítsa komikus vonásait.

Döntő kapcsolat a Labirintus volt a történet A másik oldalra, a munkájáról híres Maurice Sendak íróé Ahol a szörnyek laknak . Ez a regény Ida, egy fiatal nő történetét meséli el, aki egy varázslatos világba utazik, hogy megmentse kishúgát egy serpenyőből. Amikor Sendak felfedezte regénye és a hamarosan forgatandó forgatókönyv közötti hasonlóságokat, ügyvédjein keresztül sikertelenül próbálta leállítani a gyártást. De Henson és Froud azt állította, hogy történetét nem erre az írásra alapozták, hanem régi európai legendákra alapozták, amelyek elmondták, hogy a koboldok hogyan rabolták el éjszaka a csecsemőket. Erről az állítólagos plágiumról maga Froud is elismerte évekkel később: "Mi alapozunk Labirintus az európai folklórban. Feltételezhetjük, hogy Sendak ugyanazokat a hatásokat használta. Csak akkor vettük észre a kapcsolatot a munkánk és a mi munkánk között, amikor nagyon előrehaladtunk a produkcióban. ”A plágium tagadása ellenére a film hitéletében megjelenik egy legenda, amely Sendak munkáját elismeri játékfilmjének befolyásolásaként.

Ezer báb (és egy baba) használatának kihívása

Mondanom sem kell, hogy a film nagy kihívása az volt, hogy elindítsák a goblin királyságot benépesítő tucatnyi bábot. Míg a csapatban mindenki szakértő bábjátékos volt a munkájáért A Muppets, a film lényei - sokkal kifejezőbbek és nagyobbak, mint René béka és barátai - kifinomultabb munkát követeltek. George Lucas, a kézműves lények (egykori) szeretője elmagyarázta a teszten átesett tesztet: "Hogyan tehetnénk ezeket a lényeket élőlénynek tűnni? Nagy harc, mert mindenekelőtt technológiai gyakorlat. Jim azon képessége, hogy alkalmazza a régi A bábhasználat technikái, és a fejlett technológiával ötvözve, egy olyan terület volt, ahol ragyogó elmeként jeleskedett. Valóban megértette, hogyan győzze meg hallgatóságát arról, hogy ezek a lények valóságosak. ".