Minden egy euróért
Cikkek
Szó időben
Alejandro V. Garcia

NEM hiszek az értékesítésben. Nem hiszek bennük egy, mondjuk teológiai módon. Ráadásul hajlandó lennék a fogyasztói láz közepette buszt bérelni a következő felirattal: "Valószínűleg nem léteznek kedvezmények. Ne aggódj, és élvezd az életet." De megtanultam velük élni. A minap, miközben időt szántam az autóm gumijainak cseréjére, ugyanolyan öntudatos szellemmel léptem be Alcampóba, amellyel egy űrhajós felfedez egy ismeretlen bolygót. Az egyik folyosón heteroklit tárgyakkal teli, csábító plakátokkal körülvett konténersorozat ütötte meg: Minden egy euróért. Bár az óra nem volt túl kedvező a tömegek számára, az árengedmények kaotikus bemutatása körül figyelemre méltó kígyó költözött a vásárlókhoz, és örömmel keverte az áruhegyeket. A bevándorló fiúk egy csoportja boldogan összekevert egy alsónadrágot.
Kicsit lejjebb találtam élelmiszereket, ruhákat és végül néhány hatalmas kosarat lemezekkel, könyvekkel és videókkal. Nem hiszek, mint mondtam, az értékesítésben, de az a tény, hogy meg kellett ölnöm az időt, és a mágnesesség, amelyet a könyvek mindig okoznak nekem, abbahagytam. Turkálni kezdtem, ugyanúgy, ahogy a bokszolókat láttam. Minden egy euróért. És így, sok ügyesség nélkül, megtaláltam az eladásaimat. A könyvekben vastag kötet Isaac Bashevis Singer, a lengyel származású nagy amerikai író 1984-ben megjelent emlékeivel, jiddisül írva. Az Amor y exilio Singer érzelmi annotációit gyűjti az első világháború végétől az 1930-as évek New York-ig, ahol a szerző magányba és depresszióba merülve megpróbálta újjáépíteni létét.