Orosz Olvasóéjszaka ’Nagyapa’, Alekszandr Csudakov Qmajor

A Klub második ülése hazánkban a jelenlegi nagy fogadtatású munkát mutatja be. A NAPA Alekszandr Csudakov által, szerkesztette először spanyolul Szerkesztői automatikus 2016-ban és fordította Yulia Dobrobolskaya és José María Muñoz Rovira, találkozónk főszereplője lesz. Ez a regény a kortárs orosz irodalom egyik nagy felfedezését jelenti, amelyet 2011-ben az évtized legjobb regényének számító orosz Booker-díjjal is elnyerték. A NAPA tisztelgés a nagy orosz klasszikusok előtt; a szovjet időszakban játszódott le főhőse, Antón (a név nem véletlen) és nagyapja, a mű közös szálának és kulcsszereplőjének pillantása alatt.

csudakov

A szerkesztő külön részt vesz rajta Szerkesztői automatikus, Dario Ochoa és az EL ABUELO borítójának életet adni hivatott csodálatos illusztrátorral, David de las Heras.

A Klub találkozója ismét itt lesz V. Manneken (C/Marqués de Santa Ana, 30), egy szláv lelkű koktélterem és egy 19. századi irodalmi társalgó hangulat, ahol orosz koktélok és vendéglátóinak fogadtatása végzi a többit.

A Szeptember 10-én, vasárnap 19: 00-kor. kerül megrendezésre a klub 2. kötete. És ha már kíváncsi arra, hogy mik a részei Az Orosz Klub 2. kötete A NAPA

Erősítse meg részvételét. A regisztráció a teljes kapacitás eléréséig ingyenes és ingyenes (12 hely áll rendelkezésre). Ha szeretné fenntartani a sajátját, erősítse meg itt [email protected]