Rosalía de Castro versei, amelyeket ismernie kell (értelmezésükkel)

Rosalía de Castro 6 verse a pesszimizmusról, a halálról vagy a hazáról

Rosalía de Castro a 19. századi spanyol költészet egyik legkiemelkedőbb alakja. Tekintettel Gustavo Adolfo Bécquer-re, a modern költészet előfutárára, ő is az úgynevezett galíciai Rexurdimiento egyik alakja, hála a galíciai nyelv helyreállításához való nagyszerű hozzájárulásának. Versei egyfajta melankóliát és pesszimizmust váltanak ki, amely jellemző az életútjára, ugyanakkor páratlan mélység és a magas próza ismerete.

versei

Valójában harmadik verseskötetét, az „En las banks del Sar” -ot sok kritikus a 19. század nagy költői munkájának tartja. A Diario Femenino-ban szeretnénk tisztelegni nektek egy összeállítással Rosalía de Castro versei értelmezésükkel amit tudnia kell. Figyelj!

Rosalía de Castro élete

Abból az időből származik, amikor a nőknek hiányoztak a jogaik és lehetőségeik, hogy profiként és tudósként fejlődhessenek, Rosalía de Castro megtörte az összes formát. Egy pap és egy nemes asszony titkos lánya, források nélkül, élete első éveiben Teresa nagynénjénél nőtt fel egy La Coruña-i faluban, ahol az írót és költőt a vidéki világ, a hiedelmek, a szokások és a Galíciai nyelv. A gyermekkorában ismert világ meghatározó volt mind költészete, prózája, mind politikai eszméi szempontjából, úgy tűnik, hogy közel áll az akkori szocializmushoz.

Úgy gondolják, hogy körülbelül 15 éves korában Rosalía de Castro édesanyjával Santiago de Compostelába költözött, ahol elkezdte kapni a nők számára a plasztikai művészet és a zene alapját. És itt, Santiagóban van az, ahol elkezdte áztatni az akkori kultúrát, a Liceo de la Juventudban, ahol megismerte leendő férjét, az írót és történészt, Manuel Murguíát. Bár mindig azt mondják, hogy Rosalia és Manuel házassága soha nem volt sikeres, a valóságban úgy tűnik, hogy nagy barátok voltak, hiszen mindig is támogatta tehetségüket és művészi kreativitásukat.

A költő nagyon fiatalon, csak 48 éves korában halt meg méhrákban, amelyet egész életében szenvedett. Valójában a betegség az egyik fő oka tragikus és pesszimista költészete. Azt mondják, hogy közvetlenül halála előtt azt kérte, hogy nyissák ki az ablakot, hogy lássa a tengert (annak ellenére, hogy szárazföldi helyen volt).

Rosalía de Castro 6 nélkülözhetetlen verse és értelmezése

Rosalía de Castro költői munkáját pesszimizmusa és tragikus akcentusa különbözteti meg, amelyet a természet gyönyörű nyomatai ötvöznek. Földje, Galícia, úgy tűnik, mindig kísérte, még akkor is, amikor nem élt benne, egyfajta vigaszként a szerencsétlenségek, anyja halála, néhány gyermeke, gazdasági nehézségek és földrajzilag elválasztott házasság esetén. . Minden verse himnusz az érzéseknek, mintha a költészet életének egyfajta katarzisa lenne. Érdemes elolvasni.

1 az én földem

Egyszerre micsoda álom

hogy hízeleg és meghökkent,

a tölgyektől lehullottak a levelek,

levelek kihajtottak a bodzabogyóból.

Tavasz és ősz könyörtelenül

mindig felváltva mérsékelik a légkört,

anélkül, hogy a tél megfagyna,

ne merítse ki a nyarat

a leveles ágakat.

És így mindig! ban ben a nevető föld,

termékeny és szép,

patakokkal barázdált,

tele aromákkal;

mi van a világgal a hatalmas láthatáron

a szép, a jó, az édes és a magányos;

ahol hányan szerettek,

ahol meghalt a boldogságom és a dicsőségem

Hát van a fiatal tavasz;

de milyen gyors ezúttal és milyen korán!

És milyen szépek a rétek és az erdők

mióta megfordult!

Visszatért a szép tavasz;

a fiatal és a varázslónő mindig visszatér;

de hol, mondd, maradtak

akik távoztak, amikor ő elment?

Azok soha nem térnek vissza,

Soha! Ha engedik.

Rózsás hóból szórva

Látom a zöld füvet,

azok a virágok, amelyeket a szél kitép a fáról

tele nedvekkel és tele parfümökkel.

Miért olyan friss és olyan fiatal,

mint a száraz levelek

ban ben esik, amikor április mosolyog

a homokon is gurulnak?

Miért halnak meg a gyerekek,

a legszebb virágok a földön!

Álmokban adtam neked egy puszit, az életem,

olyan megnyerő és hosszú.

Ó, de benne keserű

Annyira, jó, milyen édes volt.

Hűl a gyerekes szád,

örökre hidegen hagyta a véremet,

és hátradőlt arcodon,

csókolni téged, Úgy éreztem, hogy haldoklik.

Később, és már ébren,

egyedi erőfeszítéssel,

azt hittem, folytattam, hogy meghalt

és hogy míg maradványait átölelte

Örökké aludtam az utolsó álmot

szomorúan álmodta, hogy él

még mindig közületek, külön halál által.

Ezer és ezerszer érezte magát haldoklónak,

fájdalomtól, szégyentől és keserűségtől,

de bár ennyi után ennyi volt

egyik sem halt meg.

Tele csodálkozással

élete ellenállását látva,

végtelen óráiban azt gondolta,

tele rémülettel, ha soha nem halnék meg.

De egy titkos és titokzatos hang

egy nap furcsa akcentussal mondta: