Túlélni Lolitát
MANUEL DE LA FUENTEMADRID ÁLTAL. Az a kitüntetett orosz száműzetés, amely három nyelven (anyanyelve, angol és francia nyelven) képes kifejezni magát, már az Egyesült Államokban lakott (amelynek állampolgársága
MANUEL DE LA FUENTE MADRID ÁLTAL. Frissítve: 2007.09.01. 11: 00h

Kapcsolódó hírek
Ez a jeles orosz száműzetés, amely képes kifejezni magát három nyelven (anyanyelve, angol és francia), már közel tizenöt éve lakott az Egyesült Államokban (amelynek nemzetiségét végül elfogadta), sőt néhány műve is, mint például az 1941-ben megjelent "Sebastian Knight igazi élete" és az 1947-ben megjelent "Sinister Bar", ismertek, és a kritikusok szűk, de kitűnő köre jól értékelte őket.
Azonban ekkor, 1955-ben, amikor a regényíró már hatvanas éveiben járt, három hosszú évtizeddel az érkezése után, és messze volt Észak-Amerikától, ott serdülőkori, meglehetősen gyermekes ujjakkal kopogtatott a sorsa serdülőkori, meglehetősen gyerekes ujjakkal. a «Lolita» neve, a 20. század egyik legvitatottabb, legizgalmasabb, úttörő és legvitatottabb regényének címe, és amely szerzője, Vlagyimir Nabokov számára lehetővé tette, hogy örökre és valaha.
Most megjelennek ez a már fent említett három cím, valamint maga a "Lolita" kiadatlan forgatókönyve, amelyet Stanley Kubrick kérésére készített (és amelyet a rendező soha nem használt fel a filmjéhez), valamint a "Pnin", egy szatirikus regény. írta: Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, mint Szentpétervár környékén született regényíró teljes műveinek első kötete, 1899-ben. Pontosabban, a kötet, amely a kilenc közül a harmadik, amelyből végül a kiadás áll, tartalmazza cím «Regények 1941-1957». És egyébként jól olvastad, a kötet a harmadik és nem az első a listán, mivel a kiadást előszeretettel kezdték azzal a kötettel, amelyben a hivatkozott "Lolita" szerepel.
A pillangók nyelve
Szeretője a sakknak (ez a "gyönyörű, összetett és steril" művészet, mondta), szenvedélyes a pillangók világában (egész életében vadászott és gyűjtött őket, sőt azt mondják, hogy a nevét néhány példánynak adta) Vladimir Nabokov ha egy gazdag és befolyásos családban nőtt volna fel, amelynek emberei az orosz forradalom előtt részt vettek a politikában, addig a pontig, hogy nagyapja igazságügyi miniszter volt. De a dolgok drasztikusan megváltoztak a bolsevik diadalát követően, majd Nabokovék kénytelenek voltak elhagyni Oroszország anyáját, és fokozatosan különböző európai városokban telepedtek le, például Londonban, Cambridge-ben és Berlinben, és ezzel a száműzetés első örök állomásává váltak.