1922-es felvételek Buenos Aires város - Buenos Aires autonóm város kormánya

Carlos Gardel diszkográfiája 1922-ből.

buenos

A varangy és a menyét

Dallam
Levél: C. Tapia
Zene: C. Tapia

Gardel és Razzano a nagy virágüzlet Cristino Tapia másik művét értelmezi, ebben az esetben egy vidéki levegőt, vicces utalásokkal az ivásra.

Kontrasztok

Keringő
Szöveg: C. Gardel - J. Razzano
Zene: C. Gardel - J. Razzano

A valzst ugyanazok a tolmácsok írták, akiknek szövege a viszonzatlan szerelem fájdalmát és keserűségét tükrözi ("Mit számít, hogy mások szeretnek/és őrülten szólnak hozzám/ha te vagy az a lény, akit szeretek/és nem szeretsz nekem nekem ... ").

Egy táncos

Milonga
Levél: A. Cepeda
Zene: J. Ricardo Soria

Andrés Cepeda nagy költő és José Ricardo gitáros műve, aki - fejlett szövegekkel - elmeséli, hogy mi történik a kor tipikus táncában ("A buli rendben volt/mindenki tiszteletteljes volt/de kezdett érvényesülni/a ñaca amit felszolgáltak ... ").

A külváros taita

Tangó
Szöveg: L. Bayón Herrera - M. Romero
Zene: J. Padilla

Manuel Romero termékeny újságíró, termék- és tetralista szerző első tangója, Luis Bayón Herrera költővel, drámaíróval és filmrendezővel együtt írva.

Az indiánok

Tangó
Szöveg: J. Caruso
Zene: F. Canaro

Caruso és Canaro kompozíciója, akinek dalszövegei - kíváncsian és tangó esetén - számos szót használnak a Guaraní-ban ("És egy cuñataí esetében, szebb, mint az irupey/énekeled a cuipey-t", igen,/a guarani nyelven igen, igen ... ").

A diagnózisod

Keringő
Szöveg: J. Betinotti
Zene: F. Bianco

Két olyan fizetős munkája, akiknek a műveit Gardel rögzítette, és - Francisco Bianco esetében egy régi ismerősét, mivel Gardel édesanyja 1902-ben bérelt szobát Bianco házában vasalási feladataihoz.

Két dolgot kérek tőled

Dallam
Levél: C. Tapia
Zene: C. Tapia

Cristino Tapia egy másik országösszetétel érzelmi értelmezése A Gardel - Razzano duó Ricardo és Barbieri gitárjai kíséretében énekel.

A csorda

Dal
Szöveg: S. Rocca
Zene: M. Pardo

Az "El triunfo" néven is ismert dal, amelyet Gardel 1930-ban Barbieri, Aguilar és Riverol gitárosok kíséretében újra felvesz.

A Cartwright

Country dal
Szöveg: A. De Nava
Zene: A. De Nava

Folklórmunka, amelyet Gardel 1928-ban újra felvesz, és amelyet hangban és képben is rögzítenek az 1930-ban forgatott "Dalok keretei" című filmben.

A harangok

Keringő
Szöveg: J. Planquette
Zene: J. Planquette

Robert Jean J. Plaquette francia zeneszerző műve. Ez a regisztráció megfelel annak a változatnak, amelyet Carlos Gardel spanyolul énekelt, a "Les Cloches de Corneville" operett szerenádkeringjéből.

Milyen szép idő ez

Stílus
Szöveg: C. Gardel - J. Razzano
Zene: C. Gardel - J. Razzano

A kreol rigó által komponált és előadott gaucho-művek egyike.

A kis tanyám

Dal
Szöveg: G. Barbieri
Zene: G. Barbieri

"Negro" Barbieri összetétele, aki Gardelt karrierje jó részében elkísérte és vele együtt halt meg a medellíni tragikus balesetben.

Csillagom

Keringő
Szöveg: S. Salinas
Zene: S. Salinas

A szapora Saúl Salinas munkája, aki ebben a valzsiban értelmes verseket vet az elvesztett szerelem reménytelenségébe ("Ó! Milyen szomorú érezni Éden lelkében/édes szerelmében és álmában /, majd a varázs eloszlik/a nyugalom elvész, a hit elveszett ").

Hol lehet

Dallam
Szöveg: S. Salinas
Zene: S. Salinas

Saúl Salinas másik, folklór stílusú kompozíciója, amelyet az országban írt szövegekkel erősít, mondván: ("Láttad fekete nőmet? Láttad már elhaladni?.

Zsebkendőm hímzett

Dallam
Szöveg: F. Martino - A. Greco
Zene: F. Martino - A. Greco

A Martino-Greco páros még egy kompozíciója, a Gardel-Razzano duó tolmácsolásában - jelen esetben - egy gyönyörű dallamokkal díszített dallam.

A levél

Tangó
Szöveg: G. Peñaloza
Zene: J. Filiberto

Gabino Peñaloza és Juan De Dios Filiberto tangója, akiknek szövege az egyik olyan témával foglalkozik, amelyet a műfaj népszerűsíteni fog: az elégedetlen szerelem témájával és az elhagyás büntetéseivel.

Szegény kis szív

Tangó
* Levél: P. Numa Córdoba
* Zene: V. Greco

A Numa Córdoba és Greco duó műve Gardel által sokatmondóan tolmácsolva.

A fogoly

Tangó
Szöveg: P. Numa Córdoba
Zene: C. Geroni Flores

Numa Córdoba és Alejandro Carlos Vicente Geroni Flores hegedűművész, zongorista, zeneszerző és karmester, gyönyörű keringők és vidéki stílusú témák szerzője.

Kedves kedvesem

Fado
Szöveg: J. Ricardo Soria
Zene: J. Ricardo Soria

Gardel repertoárjában szokatlan műfaj, amelyet a duó nagy kísérője írt és komponált.