A Cinéfilo csatahajó - Le Cuirassé Cinéphile A mozi sportjának jelentése

2020. április 8., szerda

A mozi sportjának jelentése. Csillag Millán Sanjuán. Cadiz. Mozi és fizikai aktivitás. 2. rész

cinéphile

Ebben a sorban fogom bemutatni a a fizikai aktivitás, játszma, meccs és a sport. (Forrás: etymologies.dechile.net)

- Sport: Latinból Kitoloncolom (elhordani). Különféle szemantikákon ment keresztül, amelyek a várostól való távozást jelentették: távolodtak Rómától, kimentek az országba, elterelték az elméjét és végül gyakoroltak.

- Sportoló: ἆθλος, athlos (verseny, küzdelem); ἆθλον, athlon (díj), amelyek ἄεθλος, aethlos (erőfeszítés) származnak: ennek a kifejezésnek az az érdekessége, hogy a sportoló eredetileg, csak athlókból származik, mivel a görögök nem versenyeztek egy díjért, ez tilos volt, hanem a dicsőségért de la victoria (növényi korona). Az idő múlásával sportmotívumokkal díszített és olajjal feltöltött amforát kezdtek szállítani, amellyel eltemették őket. Ez a mai sportkupák előzménye.

- Dicsőség: indoeurópai gyökérből kleu (hírnév), amely a görög κλέος, kléos és klór, latinul (becsület, pompa), majd dicsőség.

- Győzelem: nak,-nek Győztes (aki nyer) és győzelem, supino de vincere/győzelem). A görögök és a rómaiak istenítették a győzelem fogalmát. Röpke és megfoghatatlan jellege miatt szárnyas istennőként képviselték. A görögöknél ez a Νίκη, Níke (győzelem) volt, a híres sportmárka által elfogadott szó, amelyet rosszul mondunk ki („naik”), ha azt gondoljuk, hogy angol.

- stádium: a görög στᾰ́δῐον-ból, stádionból és később stádium, latinból. Semmi köze a cirkuszhoz vagy a színpadhoz. Ez a futóversenyek hosszúságmérője volt. Ehhez a görögök hosszúkás esplanádákat készítettek elő, amelyeket a földbe vájt lépcsők vettek körül a nyilvánosság számára. Utána dobó és birkózó versenyeket is rendeztek. Ezért nevezték magukat stadionnak.

- Öttusa: πέντε-ból, pente (öt) és ἆθλος, athlos (harc). Küzdelem, futás, ugrás, diszkosz és gerelyhajítás. Arisztotelész munkájában "Retorika", Ő mondta: "A legszebbek az öttusázók, mert természetesen tehetségesek az erőfeszítésekért és a gyorsaságért”. Sokkal később bevezették a tízes versenyt (δέκα, déka-ten), négy futással, három dobással és három ugrással.

- Fanatikus: Latinból, fanaticus, származó fanum (szentély vagy templom). Egy templom szolgája. A sz. Én a. C. fejleszti a fanor igét, ami azt jelentette, hogy isteni buzgalommal, őrjöngéssel rendelkezik, ami viszont φᾱνός-ból származik, görögül fαnόs, vallásos magasztos. Ez jó magyarázatot ad arra a magasztosra, amelyet a sport világában és más világokban látunk.

- Ellenség: nak,-nek ellenfél (szemben, szemben), amelynek elemei az elöljáró hirdetés (jelzi a mozgást, felé) és versare (fordul, mozog egyik oldalról a másikra)

- Vereség: Katonai hatású. Rupta (törött, törött) és dérouter franciából (szétszóródni, feloszlatni), utalva a hadseregre, amikor legyőzik.

- Amatőr: Ez a kifejezés viszonylag fiatal. A franciáktól veszik át s. XV, latinból amator (aki szeret). A szó modern értelme (amely anélkül gyakorol, hogy profi, művészet, kereskedelem, sport stb. Lenne) a sz. XVIII és sportfogalomként a közepe óta. XIX.

- Dopping: Legutóbbi kifejezés, -tól doppingolás, ami viszont származik kábítószer (paszta, sűrű folyadék). Dope a s végén a kábítószerre gondolt. XIX az ópium- vagy hasis pasztákhoz. Most azokhoz az illegális szerekhez kapcsolódik, amelyeket egyes sportolók a teljesítményük növelése érdekében szednek.

A némafilmmel kezdjük a sport jelentésének utazását a moziban "Főiskola" (1927), a nagy Buster Keaton főszereplésével. Elismerem, hogy előző cikkemben nehéz volt „feláldoznom” ezt a nagyszerű művészt Charles Chaplin javára, de itt van a különös tisztelgésem. A vígszínész, de örökké szomorú arccal, " kőarc ”, Ad nekünk egy félhosszú filmet, mesearcú, átfutott kezdettel, de, ahogy lennie kell, happy enddel, James W. Horne rendezésében .

Ebben az esetben a sport jelentése több szakaszon megy keresztül. Az első azoknak a személyeknek a meggyalázásáért felel, akik életük nagy részét ennek a tevékenységnek szentelik, Ronald (Keaton) utolsó beszédén keresztül az érettségi ünnepségen. Féltékenység, amikor felfedezi azt a lányt, aki szeret beszélgetni a központ legjobb sportolójával, egy kissé hivalkodó sráccal, azt állítja a meglepett nyilvánosság előtt: „Azok a hallgatók, akik az atlétikára pazarolják az idejét, nem pedig a barnulásra, csak tudatlanságot mutatnak"Folytatva azt az érvelést, hogy az agynak a test kialakulása előtt kell lennie, megpróbálva hitelteleníteni riválisát és egyedül maradni a szobában, anyja jelenlétében semmi mással, és meg kell szidni a szavai keménysége iránti szeretete miatt.

Paródia helyzet, de a film csaknem 100 éves gondolata nagyon elterjedt a társadalomban: a sportemberek megvetése, értelmi hiányosságok miatt. Minden feleslegesnek megvan a maga negatív oldala, az ideális az, hogy megtalálja a test-lélek egyensúlyát, amint azt a klasszikus görög filozófusok, mint Platón és Arisztotelész már kihirdették, és hogy teljes mértékben képzett legyen emberként. De az edzés, a versenyzés, a sérülés, a felépülés, az önmagunk fejlesztése az új versenyzéshez, a győzelem, a vereség sok értékképzéssel jár, nehezen érthető azok számára, akik még nem tapasztalták. Emiatt az igazi sportolót nem szabad megvetni, mert egy. A sport jobb emberré, polgárosabbá tesz, áldozatkészséggel és fegyelemmel, olyan értékekkel, amelyeken a fiatalok már dolgoztak Gymnasion Athénból.

Megható és kemény film, amelyben a sport fontos a forgatókönyvben "Rocco és én suoi fratelli" (Rocco és testvérei). (1960). A legjobb neorealizmus visszhangjaival a történet társadalmi árnyalatot alkalmaz abban az elvándorlásban, amelyre az 50-es években sok déli és észak-olasz család kényszerült, méltóbb életet keresve, ebben az esetben kényelmetlen, személytelen és hideg állapotban. Milánó. Luchino Visconti ezt a történetet fejezetekre osztva meséli el, amelyek minden testvérnek megfelelnek a legidősebbtől a legfiatalabbig, pszichológiai portrét építve a nagy életrajzi változáshoz való alkalmazkodásáról.