A Korán egy nyomasztó könyv, Sebastián Faulks Culture Cadena SER AMP

James Bond legújabb regényének szerzője az iszlámot ostorozza

Miután elolvasta a muszlimok szent könyvének angol nyelvű fordítását, hogy dokumentálja magát új regényéhez, a decemberi héthez, a brit író, Sebastian Faulks biztosítja, hogy a Koránból hiányzik az "etikai dimenzió", "ez egy nyomasztó könyv", "egy skizofrén kórus".

sebastián

Korábbi műveivel ellentétben, mint a Birdsong vagy a Charlotte Gray, a könyv cselekménye a mai Londonban játszódik. Kitalált szereplői között van a brit parlament legfiatalabb képviselőjének felesége, egy fővárosi metróvezető, egy fedezeti alapkezelő és egy skót származású, Hassan al Rashid nevű iszlám terrorista.

"Ez egy nagyon dimenziós könyv. Beszél az arab nyelv szépségéről, de az általam olvasott fordítás irodalmi szempontból nagyon kiábrándító volt" - mondta a szerző a Daily Telegraphnak. Faulks szerint a Korán nem kínál érdekes történeteket a Bibliához képest, és egyszerűen azt mondja az olvasóknak, hogy vagy hisznek Istenben, vagy "örökké égnek" a pokolban.