Alkonyat Könyvek, 2010. február
Filozófia, történelem, irodalom és politika
2010. február 27., szombat
Hatéves ciklus és újraválasztás

2010. február 26., péntek
Örökké Putyin?
2010. február 24., szerda
Marx antimarxizmusa
2010. február 23., kedd
A jelentés elfér egy blogban?
2010. február 20., szombat
Office of sötétség
2010. február 19., péntek
Az új angol
2010. február 17., szerda
A régi regény és az új történet
2010. február 14., vasárnap
Levelek Sztálinnak
A következő levélben fordulok a Szovjetunió kormányához: Attól a pillanattól kezdve, hogy minden irodalmi művemet betiltottak, sok ember hangja elkezdett felemelkedni, akik íróként ismernek, hogy egy tanácsot adjon nekem: írjon egy kommunista munka "(idézőjelbe tettem az idézetet).
Nem követtem ezt a tanácsot. Nem valószínű, hogy képes lenne kedvező színben megjelenni a Szovjetunió kormánya előtt egy őszintétlenségi levél megírásával, amelyet piszkos és istentelen politikai extravaganciának, egyébként naivnak mutatnának be. Ami a kommunista színmű megírását illeti, nem is próbálkozom; mivel biztosan tudom, hogy nem fogok tudni ilyen írást írni.
Érett bennem az a vágy, hogy véget vessek irodalmi megpróbáltatásainak, kötelességemnek érzem, hogy a Szovjetunió kormányához igaz levelet küldjek.
Újságfüzeteimet áttekintve az irodalomban eltöltött tíz év alatt háromszáz kritikát számláltam rólam a Szovjetunió sajtójában. Ezek közül három dicsérő, kétszázkilencvennyolc ellenséges és sértő volt.
Az utóbbi kétszázkilencvennyolc olyan, mint a tükör tükre, az írói életemet.
Aleksei Turbínt, játékom hőse, a Los Días de los Turbín, a sajtóban megjelent egyes versekben SON DE PUTA-nak hívták; és a munka íróját úgy jellemezték, hogy "egy RÉGI KUTYA CHOCHEZ sújtotta": engem irodalom söpörőként írtak le, aki elfoglaltan szedte le az asztalról a maradékot, miután egy tucat vendég feldobta.
Ők a következőket is írták: "Az a MISHKA, Bulgakov IS BocsÁNT A KIFEJEZÉSRE, ÍRÓ, aki a NAUSE RÖGZÜLETES SZENGEDÉLYÉBEN turkál. Kíváncsi vagyok, hogy vagy ennyire SÁRTALAN. Kényes ember vagyok, de ha elkapom HOGYAM A HALAT Olyan emberek számára, mint mi, a turbinákra ugyanolyan szükség van, mint valakinek, aki kutyát tart. Összefutottunk egy baromfi fiával, megálltunk a turbinával, akinek nem kívánok, vagy sikert, sem sikert. "(La Vida del Arte, 44. sz., 1927. év).