Az ősi ábécékről; Versvs

Miért mondják németül az V betűt, mint F? Bizonyára a magyarázat összetettebb, de vessen egy pillantást erre érdekes poszter az ábécé történetéről (folyó adatok alapján) látható, hogy az ókori görögben az a karakter, amely mindkét betűt szimbolizálja, ugyanaz, valami nagyon hasonló az aktuális "y" -hez.

tettek különbséget

Érdekességként ez megmagyarázná, miért írják apának németül a Vater-t, míg angolul az apa-t, bár a kiejtés mind a V-ben, mind az F-ben ugyanúgy hangzik.

2 megjegyzés

Ami igazán meglepő, hogy spanyolul a v és b azonosak. Néhány magyarázat?

Nos, nincs sok ötletem, de fogadok, hogy azok a nyelvek, amelyek a félszigeten voltak, amikor a rómaiak megérkeztek, feltételezték ezt az eredményt. Előfordulhat, hogy nem tettek különbséget a két fonéma között, vagy hogy már megvolt a kettő közül az egyik (a B megálló, amely végül a frikatív V fölött uralkodott), és ez megkönnyítette a beszélőknek ezt az utat a tanulás során az új nyelvet és összekeverik a sajátjukkal.