AZ RFEF ÉV FOLYÓIRATA XIV. SZÁM 116. JANUÁR, 50 e - PDF Ingyenes letöltés

Az RFEF XIV. ÉVFELÜLVIZSGÁLATA 116. SZÁM 2009. JANUÁR 2.50 e AZ RFEF ÉV FOLYÓIRATA - 2009. NOVIEMBER 126. NEM - 126. NEM: 2009. NOVEMBER 12–50. 1909. CENTENARY CENTENARY 2009. Történelmet írunk Julio Grondona (AFA), Nicolás Leoz (CONMEBOL), Joshep S Blatter (FIFA), Ángel Villar (RFEF), Michel Planiti (UEFA) és Jaime Lissavetzky (CSD), az RFEF százéves gáláján. A világfutball csatlakozott az RFEF 100 évének megemlékezéséhez. Bemutattuk az El alma de la roja című filmet, amely a válogatott ízletes története. Versenyképes mérkőzésen legyőztük Argentínát (2-1), és legyőztük Ausztriát (1-5). Mi vezetjük a FIFA ranglistát. Casillas 101 nemzetközi meccsig jutott. Új himnuszunk van. 17 év alatti bronzérem a nigériai világkupán

január

Centenariazo A Spanyol Királyi Labdarúgó-szövetség százéves évfordulója 2009 folyamán jelentette meg az RFEF életét, amely évben alig két sóhaj maradt. Hamarosan teljes mértékben részt veszünk a 2010. évi világbajnokság előkészítésében, a 2018-as vagy a 2022-es világbajnokság megszervezésének megszerzésére irányuló erőfeszítések élesítésében, röviden a Ház nagyon intenzív napi munkájában, amely egy hosszú története legjobb és legizgalmasabb pillanatai. November 14-én Spanyolország szembeszállt az egyik vetélytárssal, aki a legtöbbet őrzi, de nem kevésbé szeretett: Argentínával. A csúcson történt összecsapás hozzátette az általunk lezárt 100 év ünnepeit. A lelátók megteltek, és Spanyolország nyert. Egy nagyon erős rivális legyőzése, de ő nyert. Ez volt a simítás a Centennial partyn, amelynek egyébként még mindig vannak nagyon értékes gyöngyszemeink. Ez láthatja, mit produkált. 7

válogatás A 2009-es utolsó spanyol keringő A válogatás ismét örömmel töltötte el álmai Bécsi Operáját: az Ernst-Happel Stadiont, ahol 2008. június 29-én kikiáltották Európa-bajnoknak. Sok más mellett van valami, amit ez a csapat és ezt lehetetlen meghatározni: az a képessége, hogy varázslatos játékokat fűz, folyamatosan kihúzza őket az ujjából, mintha valami közönséges Houdini lenne. 10 Ausztria ment előre, és csak 120 másodpercig táplálta az illúzióikat. Vicente del Bosque embereinek reakciója pusztító és végleges volt. Még a harmadik ember Orson Welles is kijött volna az árnyékból, hogy tapsoljon Spanyolországnak.

válogatás Pablo Hernández ünnepli gólját Ausztriában. tizenegy

Xavi vezérlésének kiválasztása. Cesc támadást indít. ez nemet ad nekem. Mint Bécsben. Mint az Ernst Happelben. Ezért arra próbálunk választ találni, ami megdöbbentő. Nem könnyű szavakat találni a rendkívülinek. Nem könnyű. Minden elmondott. Vagy majdnem mondta. Ennek ellenére lényeges különbségek vannak annak között, amit Spanyolország reflektál a játéktérre, és hogyan tudjuk leírni. Hogyan magyarázhatnánk azt a passzt, amely lehetővé tette Cesc számára a döntetlent, amikor a bécsi állások örömmel megnyalták az ajkukat? Mint egy gyönyörű asszisztens gyönyörű segítsége? Ez igaz. De ezt annyiszor megismétlik, hogy nem tudjuk, és nem is szabad csökkentenünk a selejtezőt, mert ennek a játéknak a növelése nem teszi hétköznapivá, éppen ellenkezőleg. És mi a helyzet az Iniesta és a Villa átlós passzával, a másodikban, mindössze egy centiméterrel az osztrák védő csizmája előtt, csak úgy, hogy nem érkezett meg, és Guaje lövése, amely felülmúlta a nem kétségbeesett kapust, de a focit, a rasszizmus ellen; a háttérben az osztrák közönség által az Ernst-Happel Stadionban kiállított falfestmény Spanyolország színeivel. 13.

válogatás Güiza ellopja a portfóliót az osztrák védőtől, és Spanyolország öt góljának egyikét szerzi. Arbeloa, akit egy rivális lebuktatott. tizenöt

válogatott Olyan csapat, amelynek célja a identitás jele. A bécsi Ernst-Happel Stadionban David Villa a nemzeti mez védelmében 54 meccsen 35. gólját szerezte a spanyol csapatban. Ennyivel növeli meccsenkénti átlagát 0-ra, 65-re. Az osztrák fővárosban nemcsak a guajeiak reagáltak a jellemzőire. A csapat vele is végzett, kényelmes, erőteljes és demonstratív győzelmet aratott. Carmelo Rubio fotói, amelyeket ezeken az oldalakon reprodukálunk, bemutatják a történteket az osztrákokkal való konfrontáció során: Cesc, Iniesta, Navas és még Marchena is azt mutatja, hogy Spanyolország másik helyzete a zúzódó támadásában rejlik . Bécsben öt gól, mint öt talp egy éjszaka alatt stílusosan. 17.

válogatás Akik soha nem buknak Bécsben, mint oly sok más helyen, ahová a válogatott megy, Spanyolországból sem hiányzott népének támogatása, ez egy boldog és mára már gyakori jelenség. Az Ernst-Happel Stadionnál ismét látták és kiállították a vörös és sárga színt, amelyek a helyszín lelátóit díszítették. A csapat szurkolóinak jelenléte a show része, amikor Spanyolország játszik. A csapat jelenléte okozta öröm és a kiállítások által közvetített elégedettség formálta. 19.

rfef Pedro del Hierro öltözteti fel a spanyol csapatot. Egy jó csapatnak a legjobban kell kinéznie. A külső elegancia nem dönt a futballmérkőzésekről és nem nyer bajnokságot, de a bajnokok kötelesek a legjobb képet bemutatni. Pedro del Hierro, aki a spanyol csapatot a 2010-es világkupán öltözteti, garantálja. Az első dolog, amit a kijelöléskor görgetés közben lát, az annak megjelenése. Jó kabátvágás, kifogástalan ing, színeihez tökéletesen illeszkedő nyakkendő, néhány milliméteres tisztességes nadrág. A válogatás egy nemzetet és annak lakóit képviseli, és bemutatja létmódjukat, jellemüket, személyiségüket. Ezért a kép minden nap finomabban pörög. És minden szempontból forog. Bármelyik idő eltelt. Szerencsére. De a választáshoz tanulmányoznia kell az anyagokat, ki kell választania a hangokat, kombinálnia kell 26-ot

ahogy kellene. Ez nem csak a darabok összerakásáról szól. Ízlést igénylő rejtvény is. Ízlés szerint a neves Pedro del Hierro cégé, a klasszikus és neves Grupo Cortefielé. Pedro del Hierro lesz az, aki kilencbe helyezi az Európa-bajnokot a 2010-es világkupára. Az RFEF-fel való megállapodást október 30-án formalizálták. Az ő kezéből származnak majd azok a szövetek, amelyek Spanyolországot még egy irigylésre méltó modellre késztetik, túl a futballjának amúgy is irigylésre méltóságán. A megállapodást az RFEF elnöke, Ángel Villar írta alá; Ignacio Sierra, a Grupo Cortefiel vállalati vezérigazgatója és Jesús Samper, a Santa Mónica elnöke. Jorge Pérez, az RFEF főtitkára; Romeo Cotorruelo, a Grupo Santa Mónica alelnöke; Marcos Gómez, a Grupo Cortefiel pénzügyi igazgatója; José Manuel Otero kereskedelmi igazgató és Óscar Fernández beszerzési igazgató. 27.