DANA TÖRVÉNYE (SPANYOLBAN) - Manau

Manau

Gépi fordítás AWS-en keresztül

spanyolban

Le vent souffle sur les Plaines de la Bretagne armoricaine,
je jette egy dernier
tekintetében sur ma femme, mon fils et mon domaine.
Akim, le fils du forgeron est venu de me chercher, les druides ont décidé de
mener le battle dans la vallée.
Là, où tous nos ancetres, des géants guerriers celtes, après grandes
batailles-ok, maîtres-ben, c'est l'heure maintenant de défendre
notre terre contre une armée de Simeriens prête a croiser le fer.
Toute la tribe s'est réunie autour de grands menhirs, pour Billquer les dieux
afin qu'ils puissent nous bénir. Après cette prière avec mes frères sans faire
état de zèle, les chefs nous ont donné à all des gorgés d'hydromel, pour le
bátorság, pour pas qu 'il y ait de faille,
pour rester grands et fiers quand nous
serons dans la bataille car c'est la premier fois pour moi que je pars au
Dana törzséhez méltó harci et j'espère être.

REFRÉN
Dans la vallée írta Dana la lilala
Dans la vallée j'ai pu comprere les échos.
Dans la vallée írta Dana la lilala
Dans la vallée des chants de guerre près des tombeaux.

Après quelques igézetek de druides et de magie, toute la törzs, la glaive
en fő várakozáson látni fogja l'ennemit, a szörnyű lutte était et je n'envoyais-t,
ombres, tranchant l'ennemi qui revenait toujours en vezetéknév.
Mes frères tombaient l'un après l'autre devant mon respect, sous le poids des
karok, amelyek rendelkeznek az összes barbárral, a lándzsákkal, a haskákkal és a
Ére dans le Jardin d'Eden qui écoulait du sing sur l'herbe verte de la
síkság. Comme ces jours de peine où l'homme se traîne à la limit du règne
du mal et de la haine, faillait-il folytatója ce harci déjà perdu,
mais telle était
la fierté de toute la törzs, la lutte a continué comme ça jusqu'au soleil
couchant, a férocité extrême en plus d'acharnement-től, fallait défendre la terre
de nos ancêtres enterrés là et pour toutes les lois a dana törzsből.

Au bout de la vallée a son d'une corne, d'un chef enemi qui megértéséről
rappelait toute sa horda,
avait-il compris qu'on lutterait même en enfer et qu'à
a Dana törzse appartenaient ces terres. Les guerriers repartaient, je ne
Comprenais pas tout le chemin qu'ils avaient fait pour en arriver là, quand
mon tekintettel pózok tout autour de moi,