Egy mobil alkalmazás lefordítja a menüket különböző nyelvekre • Trends21
"Beírja a menylistát, és az alkalmazás automatikusan lefordít a szerverrel való konzultáció nélkül, ez ilyen egyszerű" - magyarázza Mireille "Mimi" Boutin, a Purdue Egyetem Elektromos és Számítástechnikai Iskolájának docense. Indiana, Egyesült Államok, egy új rendszerről, amely képes a menük más nyelvekre történő pontos lefordítására.

Ehhez "csak másodperc töredéke szükséges, internetkapcsolat nélkül és túl sok akkumulátor nélkül" - teszi hozzá Boutin. Ha használja ezt az alkalmazást, mielőtt egy másik országba utazna, a felhasználónak le kell töltenie a meglátogatni kívánt régió nyelvét és adatbázisát. Ezt követően a rendszer hálózati kapcsolat nélkül is működhet.
"A menük problémája, hogy még a nyelv ismeretében is fel kell kérnie, hogy tisztázza, milyen összetevőket tartalmaz egy étel" - mondja Boutin. «Például németül a« schinken »jelentése« sonka », de lehet Serrano sonka vagy főtt sonka. Ha sonkát fog enni, akkor valószínűleg tudni szeretné, milyen sonka ez ».
A felhasználó beírja a kívánt edényt az interfész rendszer mezőjébe. A szöveget lefordítják, és a lehető legjobb fordítás jelenik meg a listán, egyéb információkkal együtt, beleértve a fényképeket és az összetevőket. A felhasználó a multimédiás adatbázisban kereshet további információkat az ételről vagy az összetevőkről. Emellett néha kérdéseket javasolnak feltenni a pincérnek.
Spanyolul is
"Alberto Parra Pozo spanyol ajkú diplomának köszönhetően sikerült kifejleszteni és bevezetni ezt a rendszert az iPod Touch-on a Spanyolországban utazó angol nyelvű utazók számára" - kommentálta Boutin, hozzátéve: "Tesztjeink azt mutatják, hogy a rendszer helyes fordítás gyakrabban, mint az általános célú fordítók. Ehhez hozzá kell tenni, hogy szinte azonnal megteszi. Az alkalmazás memóriaigénye, beleértve a képadatbázist is, az eszköz határain belül van ».