Híd a Terabithiába - 8. fejezet

IceCreamU

"A híd a terabithiába egy ötödik osztályos Jess Aarons történetét meséli el, aki barátkozik. Еще

Jess Aarons

Híd a Terabithia felé

"A Bridge to Terabithia egy ötödik osztályos Jess Aarons történetét meséli el, aki új szomszédjával és osztálytársával, Le-vel barátkozik.

8. fejezet Húsvét

Annak ellenére, hogy majdnem húsvét volt, még mindig nem volt elég meleg ahhoz, hogy Miss Bessie-t éjszaka kint hagyja.

És esett az eső. Egész március hónapban erősen esett az eső. Évek óta először töltötte meg a víz a patak medrét, és ez nemcsak csepegés volt, hanem elég is ahhoz, hogy amikor átlendültek rajta, lengve, kissé megijedtek, amikor az alatta folyó vízre néztek.

Jess elhaladt Terrien herceg mellett a kabátjában, de az állat olyan gyorsan nőtt, hogy bármelyik pillanatban a cipzár felszakadhat, a vízbe eshet és megfulladhat.

Ellie és Brenda már harcoltak, hogy milyen ruhákat fognak viselni a templomba. Mivel édesanyja három évvel ezelőtt haragudott a prédikátorra, Aaronék csak húsvét vasárnap voltak templomba, és ez nagyon fontos esemény volt. Az édesanyja mindig azt mondta, hogy nincs pénzük, de annyi fantáziát és pénzt fektetett be, amennyit csak tudott, hogy megbizonyosodjon arról, hogy a család által viselt ruhák nem zavarba hozzák. De azon a napon, amikor azt tervezte, hogy mindet a Millsburg Plazába viszi új ruhák vásárlására, apja korábban visszatért Washingtonból.

Elbocsátották. Idén nem lenne új ruha.

Ellie és Brenda két sirénaként kezdett üvölteni, amikor tűz van.

- Nem késztethet arra, hogy templomba járjak - mondta Brenda. Nincs mit viselnem, és jól tudod.

- Ez azért van, mert túl kövér vagy - motyogta May Belle.

- Hallottad, mit mondott, anya? Meg fogom ölni ezt a lányt.

- Brenda, be akarod hallgatni? - mondta az anyja szigorúan. Aztán fanyar hangon hozzátette: "Sokkal többet kell majd aggódnunk, mint a húsvéti ruhákat.".

Apja zajosan felállt, és kávét öntött magának a kályha edényéből.

- Nem vásárolhatunk néhány dolgot számlán? - mondta Ellie olyan meggyőző hangon.

- Tudja, mit csinálnak egyesek? Ruhát vesz számlán, felveszik, majd visszaküldik, mondván, hogy nem az ő mérete vagy valami hasonló.

A boltokban nem mondanak nekik semmit.

Apja egyfajta ordítással megfordult.

- Életemben hallottam még ilyen hülyeségeket. Hallottad az édesanyádat,

Fogd be a lányt!

Brenda elhallgatott, de teljes erejével felrobbantotta a gumival készített ballont, hogy megmutassa neki, hogy nem adja fel.

Jess örült, hogy elmenekülhetett az istállóba és Miss Bessie befogadó társaságához. Felhívták:

Először egy pillantást vetett, majd leült a földre a széklet közelében.

-Mi újság?

-Ne kérdezz engem. Ritmikusan felhúzta a tőgyöket, és hallotta, ahogy a vödörbe eső tej összeomlik, összecsukódik, összecsukja a tejet.

- Apámat kirúgták, Brenda és Ellie pedig dühösek, mert nincsenek új ruhák húsvétra.

-Nagyon sajnálom. apádról, úgy értem.

- Igen, persze, nem aggódom e kettő miatt. Ismerve őket, tudom, hogy sikerül leszedniük valakinek a ruháját. Szeretné, ha piszkálná, hogy lássa, hogyan próbálnak felhívni a figyelmet a templomban.

- Nem tudtam, hogy templomba jártál.

- Csak húsvétkor. A forró tőgyökre összpontosított. Gondolom, szerinted butaság vagy ilyesmi.

Szánt egy percet a válaszra.

"Arra gondoltam, hogy szeretnék menni.

Megállt a fejés.

- Néha nem értelek, Leslie.

- Nos, soha nem voltam templomban. Új élmény lenne számomra.

Visszatért a feladatához.

- Nos, inkább magam látnám meg. Gondolod, hogy a szüleid elengedtek?

—Nem hordhatsz nadrágot.

—Jess Aarons, nekem is vannak ruháim.

- Hé - mondta Jess. Nyisd ki a száját.

—Kinyitod a szádat.

Egyszer engedelmeskedett. Forró tejesugarat küldött a szájához.

- Jess Aarons! - A neve zavaros lett, és a tej lefutott az állán, amikor beszélt.

- Ne nyissa ki a száját. Nagyon jó tejet pazarol.

Leslie nevetni kezdett, fulladt és köhögött.

- Ha ilyen biztonságosan elférnék egy baseballon. Hadd próbáljam meg újra.

Leslie visszafogta a nevetését, lehunyta a szemét, és ünnepélyesen kinyitotta a száját. De most Jessen volt a sor, hogy nevessen, és nem tudta irányítani a kezét.

-Bolond. A fülembe ütöttél. Leslie vállat vont és megtörölte a pólója ujján. Megint nevetett.

- Nagyra értékelném, ha befejeznéd a fejést és hazajönnél.

Apja az ajtónál volt.

- Jobb, ha elmegyek - mondta csendesen Leslie. Felállt és az ajtóhoz ment. elnézést.

Az apa félrelépett, hogy átengedje. Jess azt hitte, hogy újra megszólal, de még egy darabig némán állt ott, majd megfordult és távozott.