Indiai ételek vagy indiai ételek Sitar étterem
Ezen a nyáron nagyon érdekes beszélgetést folytattunk egyik követőmmel a Twitteren, aki felvetette az egyik nagy kérdést a Szitár étterem: Indiai vagy indiai ételeket kínál?
Annak érdekében, hogy később egyes vállalkozások kételkedjenek a kapcsolat erejében, amely miatt a közösségi hálózatoknak párbeszédet kell kialakítaniuk az ügyfelekkel! Aznap elköteleztük magunkat a Quim mellett, hogy egy napon folytatjuk a beszélgetést erről blogunk, és ma végre meg fogjuk csinálni.
Követőnk, Quim üzenetet küldött nekünk: „Hello. Egyébként az étterme indiai konyha, nem pedig indiai konyha. A hindu kifejezés kizárólag vallási jellegű: ez olyan kifejezés, amely kifejezi az Indiában jelenlévő hiedelmek, spirituális gyakorlatok és szentírások halmazát, amelyek elismerik a Védák tekintélyét. "
És te? Gondolkodott már azon, mi történne, ha a spanyol ételeket katolikusnak neveznék? Nevetésnek tűnik, igaz? Nos, pontosan ez történik az indiai ételekkel, amikor hindunak hívják.
Hogy jól tisztázzuk, nézzük részenként:
- Az indiai konyhára való helyes utalás az "indiai konyha", mivel arra a helyre utal, ahonnan származik.. Így amikor "indián" -t mondunk, akkor India állampolgáraira vagy az adott országra vonatkozunk.
- Ha azt mondjuk, hogy "hindu" vagy "hindu", akkor a vallással kapcsolatos dolgokra gondolunk, valakire, aki vallja a hinduizmust, függetlenül nemzetiségétől. Nos, ne felejtsük el, hogy Indiában sok indián létezik, akik más vallásokat is gyakorolnak: ez az az ország, ahol a legtöbb hindu, a jana, a szikh, a zoroasztriánus és a bahaisiak száma van, és ez a harmadik ország, ahol a legtöbb muszlim él.