Öt dolog, amit tudnod kell, mielőtt Alice-t látnád a nézőüvegen keresztül
Mia Wasikowska, Johnny Depp és Helena Bonham Carter ismét vezeti az Alice szerepét az átnéző üvegen, amely ezúttal Tim Burton helyett James Bobint irányítja.

Publikálva 2016.05.27. 04:00 Frissítve
Lewis Carroll nevében, Walt Disney követte el az angol géniusz legsúlyosabb megcsonkítását és adaptációit, amelyek közül a legutóbbi a pénteki Alice Through the Looking Glass címmel kerül a mozivásznra, ezúttal James Bobin rendezésében. tim burton helyett, aki a 2010-ben kiadott irodalmi klasszikus koffeinmentes változatát játszotta. Burton filmje szintén a Walt Disney Pictures producere volt, Alice Csodaországbeli kalandjai és a nézőüvegen keresztül, valamint az Alice mit talált ott. Készítette ezeknek a változatát, amely kielégítetlenül hagyta gótikus esztétikájának kultikusait, a Carroll olvasóit, és talán a Disney producereit, talán azért, mert ez nem volt Burton, és nem is tisztelte azt a vállalati esztétikát, amellyel több ezer gyermek gyermekét szabványosították. gyermekek. Már jóval azelőtt, hogy te lennél, Walt Disney első adaptációja 1951-ben jelent meg. Ezt még mindig az ikonikus változatnak tekintik, annak az olvasásnak az előszavát, amelyre sokan nem sokkal azután láttak, hogy meglátták.
Előretekintve egy olyan film premierjére, amely már negatív kritikákat gyűjt, Egy szerény és alapvető útmutató megkönnyíti annak megértését, hogy mi választja el Carroll munkájában az egyik részletet a másiktól; mennyi legenda és bizonyosság rejlik a klasszikust inspiráló karakterben, Alice Lideellben; Lewis Carroll pontatlanságai és nagy életrajzi hiányosságai amelyek elvetik a pederasztia hipotézisét; a kritika és a szatíra erős jelenléte a viktoriánus társadalomban. Itt öt alapvető tényt kell szem előtt tartani.
A nézőüvegen keresztül Hat évvel az Alice Csodaországban után íródott, a könyvben ismét ugyanaz a lány játszik . Arról szól, hogy a nézőüvegen keresztül, és mit talált Alice a másik oldalon–A sakkjátékként bemutatott történet, amelyben Alice a gyalogból királynővé válik - utolsó lehetőségeikig él a szójátékokkal, a kulturált paródiákkal és az irodalmi eszközökkel, amelyekre Lewis Carroll már az első részben számított. Néha eltakarja az előd, a Keresőszemüveg nagyobb népszerűsége szereplői közé sorolja a legidézettebb és legismertebb ilyen univerzumot, mint például Tararí és Tarará (Tweedledee és Tweedledum) vagy a tojás alakú Zanco Panco (Humpty Dumpty). A kötet a Jabberwocky mitikus nyelvcsavaró versét tartalmazza, amelyet spanyolul a fordítás szerint Fablistanónnak, Galimatazónak, Guirigayerónak vagy Jerigóndornak hívtak.