Rasputin és egy birodalom alkonya - Michael Prawdin - PDF dokumentum
Bejegyzés 2015. november 18-án

Dokumentumok
Ez a cárok Oroszországának késői élettörténete. Sokat írtak erről az időszakról, de kevesen tették ezt Pradwin tudtával és ismertető finomságával. A nagy szereplők meghitt élete, az uralkodók hibái, a felkelések, az ellenintelligencia, annak a zaklatott idõszaknak egyetlen aspektusa sem titkolja Pradwint.
Rasputn és a szürkület a
Eredeti cím: Eine Welt Zerbricht Michael Prawdin, 1959 Fordítás: Emma Gifre de Martinell Illusztráció: Ivan Logginovich Goremykin és Nikolai Nikolayevich Gerard államtanács tagjainak portréja, Ilya Efimovich Repin Borítóterv: Readman
Digitális szerkesztő: ReadmanePub base r1.2
TIUME BETEG
Rasputn (balra), Hermogen (középen) és Iliodor 1906-ban
De mit csinálsz, Grigori Jefimovics? Légy csendes, kérlek!
Rasputn csodálkozva néz a fiatal nővérre. Lassan felcsillan a szeme; visszanyeri a világosságot.
De ha nem teszek semmit! Még soha nem voltam ilyen csendes! vernosa hangon válaszol.
Ezt hívod csendesnek? Olyan izgatott lett, félelmetes volt látni! Kevés hiányzott, hogy kiugorhassak az ágyból! És akkor láttuk volna!
Rasputn felé fordítja sápadt, lesoványodott arcát. Többet vesz
hetekig beteg volt. Ne; mi történik
az az, hogy elaludtál és álmodtál. Kobozza el! - mondja mosolyogva, de aztán visszatér a komolyságához.Talán megpróbáltam
Fogd be és meditálj.Igen történt velem valami.
azonnal távozzon.Távol van, mormolja. Nem csinálnak semmit nélkülem. Ha nem vagyok ott, hirtelen felsikít, és kezei görcsösen megrándulnak, összeszorítva a paplanot, biztosíthatlak, hogy baleset fog történni. Nagy szerencsétlenség! A.
Hirtelen kék szemének pillantása fix, átható a nővér arcán. Úgy érzi, mint egy
szúrás. Két szikra szikrázik a bozontos szemöldök alatt, elkapva a fiatalember tekintetét és átdöfve az agyát, teljesen megbénítva.
Mondd el az igazat! Add ide! Elküldte a táviratot a mamának [1]?
Valóban? Tényleg, Grigori Yefimovich Néhány kocának van
egy kést dugott a hasába.lágyul a tekintete.Jó lány vagy; Gondolom. Y
Elgondolkodva folytatja: Nem mernek lehallgatni egy táviratot, amelyet a Carinának címeztek. Szerencsére az orvosok
ott voltak. Felvarrtak és megjavítottak Emeld fel az arcod. Mély derű tükröződik benne.
A furcsa válság elmúlt, és az ápoló megkönnyebbülten lélegzett. Sokat hallott Grischka Rasputnról, de soha nem tudott tiszta képet alkotni róla. Tudta, hogy hihetetlen erővel felruházott paraszt és lótolvaj, hogy a klyszteni engedelmes szektához tartozik [2], hogy a Szent Sírhoz zarándokolt, és hogy odaadása és próféciái ilyen hírnevet szereztek. hogy még a cár és a cárna is vakon hitt neki, egészen addig a pontig, amíg egyetlen minisztert sem neveztek ki nélküle
beleegyezés. Az oroszok véleménye erről az emberről nagyon ellentmondásos volt. Annak ellenére, hogy ilyen sokáig gondozta őt, még mindig egyértelműen benne van; éppen ellenkezőleg, egyre rejtélyesebbnek találta. Eleinte, amikor behozták és megtudták, hogy Pokrovskoie-ban, szülővárosában egy nő megsebesítette, megjelenése csalódást okozott számára. Nem látott mást, csak egy csúnya parasztot, nagy, széles szárú, zsebes orral, sörtés szakállal, amely húsos érzéki szájat, hegyes állát és nyugtalan, ideges arcát tárta fel. Aztán odaértek
a szibériai kisváros híres orvosai, valamint újságok, ahol örömmel hirdették, hogy az a hamisító, a társadalom söpredéke a halál küszöbén áll.
De nem halt meg. Élet és halál között hétről hétre. A nővér nagyon jól tudta, hogy ez az ember nem öregember [3], nem olyan ember, aki lemondott volna a földi örömökről, és ezért csodálatos segítségre számíthatott az égtől. Azokon a napokon, amikor a beteg jobban volt, a fiatal nő megérezte a tekintetét, és észrevette szája csalárd mozdulatait. Tudta, hogy a fiatal nő nem tud ellenállni, amint ő