A három kismalac újból feltalálta a klasszikussal foglalkozó történeteket

A "Három kismalac és a farkas" az egyetemes folklórhoz tartozó mesék, amelyek különböző változataiban évszázadok óta hallhatók a világ különböző pontjain, és amelyet ma a gyerekek is hallgatnak és olvasnak. De van olyan is szerzők, akik úgy döntöttek, hogy megfordítják a klasszikus történetet, és a "Három kismalac" c..

három

Mint tudjuk, a történet három testvér tapasztalatát meséli el, akiknek felelősnek kell lenniük, és szerencsét kell keresniük a való világban. Minden disznónak más a személyisége, ami abban tükröződik, ahogyan mindegyikük úgy dönt, hogy új házát építi (vagyis a jövőjét).

A házépítésről szóló döntés fontos, mivel megvédi őket a veszélyektől, például a nagy rossz farkastól. A leglustábbak és a leglustábbak sietve építenek gyenge házakat, amelyeket a gonosz farkas könnyedén megdönthet, míg a felelős testvér példaként és megmentőként jár el, amikor erőteljesen szilárd házat épít.

Az erkölcs egyértelmű, de a történelem megfordítható, és így olyan verziók merültek fel, amelyekben a farkas nem olyan vad, mint festették, a disznók a vadak, kimennek a történetből, vagy amelyben malacok. Lássuk "A három kismalac" feltalálta újra:

"A három kismalac igaz története"

Jon Scieszka írta és Lane Smith illusztrálta, ezt a történetet tavaly karácsonykor fedeztem fel egy mesemondás alkalmával, és szerettem. Ebben a gyönyörűen illusztrált elbeszélésben megjegyzik, hogy a ránk érkezett "hivatalos történetnek" semmi köze az akkor történtek valóságához.

A farkas mondja el azt az igaz történetet, amely akkor történt, amikor egyszerűen egy csésze cukrot akart kérni a szomszédaitól. És ez arra késztet minket, hogy sok kérdést tegyünk fel magunknak: Nincs mindannyiunknak valami heves? El kell hinnünk mindent, amit mondanak nekünk?

"A három kismalac"

Egy másik változat női főszerepet játszik: Frédéric Stehr "A három kismalac". Nem tudtam elolvasni ezt a történetet, de találtunk néhány utalást, amely erre utal a történet néhány szexista témát reprodukál, amelyek nem tetszenek. És erre először azt gondoltam: "Milyen kedvesek, ők a főszereplők!".