A jég súlya vagy a novella igazolásának módja - A Sisyphus-kő

A jég súlyának borítója, Boria Ediciones.
Véleményem szerint a történet, ha jól meg van írva, sokkal jobban képes meglepni és rácsodálkozni minket, mint a hosszabb, nem összetettebb szerkezetek. A laikus azt gondolhatja, hogy rövidsége miatt a novella megírása könnyebb. Sokkal távolabb a valóságtól, a jó történet egy tökéletes óramű-gép, amelyben minden szó számít, és minden további szó kivon, és amelynek olvasása sokkal tovább tart, mint a hosszú regény-cselekmények, amelyek néha sehova sem mennek. A novellaíró a szavak mérnöke, aki a legtömörebb és legtökéletesebb módon, amelyet zsenialitása megenged, egy gondolatot, üzenetet, élményt tár elénk, ami megindít.
Ismerek egy nagyon-nagyon utazó olvasót, aki, amikor megérkezik a rendeltetési helyére, elmegy a környező könyvesboltokba, és tanácsot kér a könyvkereskedőtől, hogy vásároljon novellakönyvet egy "jó és helyi írótól, akit nem ismernek az országon kívül". Ez a legjobb módszer - biztosítja ez az utazó -, hogy megismerje az utazás kultúráját, valóságát és valódi sajátosságát. Én teljesen egyetértek. Ha ez az utazó nem Sagunto-ból származna, és Spanyolországba érkezne, anélkül, hogy sejtené, milyen ez az ország, és megkérdezne tőlem, tökéletesen ajánlhatnám Basilio Pujante-t, hogy ő egy kicsit többet és egy kicsit jobban megértse, honnan jövünk, hogyan vagyunk és merre járunk.
A jég súlya egy modoros és személyes természetű tizenegy történet antológiája, amely lehetővé teszi számunkra, hogy megismerjük a szerző, a nyolcvanas évek elején született murciai író irodalmi profilját, aki irodalomtudományi doktorátust szerzett a novelláról szóló tézissel, és aki jelenleg nyelv és irodalom professzora a Murciai Egyetem irodalmának és irodalomelméletének. Mindezek a személyes adatok fontosak az antológia történeteinek értelmezéséhez. Basilio Pujante itt bemutatott alakja nem egy regényíróé, aki szökés vagy szórakozás céljából ír novellákat, amint ezt sokan csináljuk, de a novella profi, és ez megmutatkozik. Ez a A jég súlya, jó ötvös stílusra változik, aki nem spórol, miközben nem pazarolja el a morzsát a nemesfémből, amely szó. Mindig kezeli a nyelvet és a szerkezetet, ügyesen, nyilvánvalóan egyszerű témákat mond el nekünk, de nagy mélységgel, ami megmarad az emlékezetünkben és az elménkben. Apró gyöngyei a valóságnak, annak a valóságnak, ami volt, annak a valóságnak, ami van, annak a valóságnak, amely ezzel a sodródással érzékelhető a láthatáron.