A kínai és a kínai kínai kilenc különbsége El Comidista EL PA; S
A kínai éttermek átlagos minősége Spanyolországban történelmileg közepes volt. És ez jóindulatú. Bárki, aki nem Kínába utazott, hanem más európai országokba, ahol vannak tisztességes kínaiak, láthatja, hogy az itt felszolgált tanyának nincs sok köze az adott ország egyik legpompásabb ételéhez. a világ. Szerencsére az egyre növekvő őshonos közösség jelenléte "kínai kínai" éttermek megjelenéséhez vezetett, amelyeknek alig van közük a hétköznapi kínaiakhoz. Ez a kilenc apró különbség különbözteti meg őket.

1. Kínai nyelven olyan ételeket talál, amelyeket soha nem látni Kínában, de amelyek inkább az Egyesült Államok keleti bevándorlóitól származnak: három élvezeti rizs, tavaszi tekercs, chop-suey, édes és savanyú sertéshús. Egy kínai kínaiaknál nincs ilyen, és ha van, akkor csak a hozzánk hasonló turisták számára. Néha két kártyájuk van: egy A nem kínai embereknek és egy másik B az igazán jó dolgokkal.
két. A kínai chino olyan autentikus finomságokat kínál, mint a tésztaleves, a jiaozi (gombóc), a dim sum (kantoni snack), a wonton (töltött tésztazsák), a xiaolongbao (párolt töltött zsemle), a forró edények (egyfajta fondue a húslevesben) vagy bármely más a regionális ételek ezer változata, amely még a kínaiaknál sem festés közben látható.
3. A kínai kínaiak brutális pörkölteket szolgálnak fel nem nemes állatrészekből, amelyek ismeretlen dimenzióba viszik a belsőségeket. A kínaiak nem merik, mert nem akarnak megbántani minket például egy grillezett sertés tüdővel.
4. Kínában a kínaiak esznek a kínaiakat. Kínai sz.
5. A kínaiak nem élnek vissza a fűszerekkel, hogy ne zavarjanak. Ha kínai kínai származású, amelynek tulajdonosai délről származnak, a szája pokolban fog égni, mint magában Szecsuánban.