Amerikai kosz, hogy áll az év regénye a Mexikó és az Egyesült Államok közötti határválságról
Írta: Alexandra Alter
Jeanine Cummins új regényében elhangzott számos szívszorító esemény egyike alattAmerikai piszok”, A főszereplőnek, a Lydia nevű könyvkereskedőnek megdöbbentő kinyilatkoztatása van.

Lydia és 8 éves fia, Luca elmenekültek a mexikói Acapulco-i otthonukból, miután a kábítószer-kartellért elkövetett támadók megölték családjuk tizenhat tagját. Traumatizáltan és kétségbeesetten Lydia kockázatos menekülési tervet dolgoz ki: ő és Luca migránsnak álcázzák magukat, és megpróbálják átlépni a határt, hogy elérjék Arizonát. Miközben kutatják, mire lesz szükségük az út túléléséhez, rájön, hogy ő és Luca nem színlelik, hanem valóban migránsok.
"Egész életében sajnálta azokat a szegény embereket", írja Cummins. - Csodálkoztak, a jól menő elit fajta elragadtatásával, milyen szörnyűnek kell lennie életkörülményeinek a származási helyükön, hogy ez a legjobb megoldás legyen".
A karakter elmélkedése a szerző szándékos provokációja, aki azt akarja, hogy az olvasók birkózzanak meg az USA szigorú bevándorlási politikájának humanitárius költségeivel.
"Ez egy olyan történet, amelyből az ország állampolgárai mostanában kényelmesen meríthetnek" - mondta a 45 éves Cummins a múlt havi hideg, havas napon adott interjúban. „Valójában tragédia, amelyet déli határunkon hoztunk létre. Teljes mértékben felelősek vagyunk mindazon halálesetekért. Ez a vér a kezünkön van ".
Függetlenül attól, hogy sikerül-e újrafogalmaznia olvasói nézeteit, úgy tűnik, hogy az "American Dirt" - amely több mint 1600 kilométernyi Lydia és Luca fájdalmas és alattomos útját meséli el - sorsának tűnik az egyik legsikeresebb szépirodalmi mű ebben az évben.
A január 21-én, félmilliós példányszámban forgalomba kerülő regény kilenc kiadó között pályázati háborút váltott ki, és hétjegyű dolláros üzletben adták el a Flatiron Books-nak. A Weekly Publishers és a Kirkus elragadtató előzetes felülvizsgálatokat hajtott végre, amelyek a regényt "rendkívül feszültnek és mélyen együttérzőnek" minősítették. Olyan neves szerzők, mint Stephen King és John Grisham dicsérettel töltötték be a könyvet, és Cummins megkapta a vezető mexikói-amerikai és latin szerzők, például Erika Sánchez, Reyna Grande és Julia Alvarez jóváhagyását, akik azt jósolják, hogy a könyv „meg fogja változtatni a szívét és átalakítsa a politikát. ".
Sandra Cisneros, a "A Mango utcai ház" című bestseller írója azt mondta, reméli, hogy az "amerikai piszok" segíthet kiemelni a migránsok előtt álló akadályokat, különösen azoknak az amerikai olvasóknak, akik egyébként közömbösek lehetnek ez ügyben.
"Úgy van megírva, hogy elkapja az embereket, nemcsak követői, hanem olyan emberek is, akik másképp gondolkodhatnak" - mondta Cisneros. „Mindig nagy amerikai történelmet keresünk, és ez az amerikai kontinens nagy története abban az időben, amikor a határok elmosódnak ".
Az "American Dirt" szintén kritikát fogadott el. Egyes szerzők megkérdőjelezték, hogy Cummins, aki Maryland munkáscsaládjában nőtt fel, és fehérnek és latinnak nevezi magát, sikeresen írt a mexikói migránsok szemszögéből, és pontosan átadta tapasztalatait.