ANYÁJÁHOZ, M. A. ULIANOVA

Írta: 1898. február 7. Sushenskoie-ból Moszkvába küldték.
Első kiadása: 1929-ben a folyóiratban Proletárskaia Revóliutsia, 4. sz.
Szövegforrás: Szerkesztőség Akal, Teljes művek, 41. évfolyam.
Készült az MIA-hoz: Rodrigo Cisterna, 2014

Központi Statisztikai Bizottság

7/II.1898.

Tegnap, kedves anyuka, megkaptam levelét, és az egész család levelét, 22–23,1-re datálva; Nagy örömöm volt. Értékelem a gratulációkat. Azt gondolta természetesen, hogy írnak Nádezsda Konstantinovnának, és azt mondják neki, hogy jöjjön megnézni őket; remélhetőleg lehetővé teszik ezt neked. Ami a Shu-Shu-hoz való átigazolását illeti, jelenleg semmit sem tudok; Mindig azt írja, hogy az ügy "ezek egyik napján" megoldódik, de ez tovább húzódik. Egyébként úgy gondolom, hogy most nem kell sokáig várnunk a végleges állásfoglalásra.

Aniuta megkérdezi, hogy mikor van az esküvő, és kit "hívunk meg"! Micsoda sietség! Először is, Nobodyzhda Konstantinovna-nak el kell jönnie; akkor meg kell szerezni a hatóságok engedélyét a házassághoz: minden jogtól megfosztott emberek vagyunk. Szóval hogyan hívhatok meg?

Ami verbálisme és phraséologie Számomra úgy tűnik, hogy le kell őket fordítani: verbalizmus (magyarázattal) és frazeológia. Természetesen nem pontosan a fordítás lesz, hanem egyszerűen az átírás, de mit lehet még tenni? A verbalizmus helyett a "dilettantizmus" hamis; a valóságban szinte ellenkezőleg. A verbalizmus valószínűleg közelebb áll a skolasztikához, vagyis a hamis tudományossághoz, mint a dilettantizmushoz. De nem emlékszem pontosan arra, hogyan használja Labriola ezeket a kifejezéseket.

Merci írta: Bogdanov; % -Ot már olvastam. Nagyon érdekes és értelmes. Megjegyzést tervezek írni [*] [130o * .

Válaszul Maniasha kérdéseire: milyen hangja van Glebnek? Hum, hum! Azt hiszem, baritonnak kell lennie. Énekeld el azokat a dolgokat, amiket Mark és én szoktunk "sikítani" (ahogy Niania szokta mondani).

Egy másik kérdés: Párizs nem fogja megőrjíteni? Legvalószínűbb. Most már tudta, mi a külföldi, és meg tudja ítélni. Csak egy hónapig éltem Párizsban, keveset dolgoztam, és időm nagy részét azzal töltöttem, hogy "látni érdemes helyeket" kerestem fel. Számomra nem világos, hogy Maniasha tanulni akar-e, vagy csak a nyarat akarja tölteni.

Nagyra értékelem Mark levelét. De nem szabad megfeledkezni Gogol "Ivan Andreichról" [**]. Nem tudom, mennyi előrelépés történt Oroszországban, de kétségtelen, hogy itt szaporodnak, és más érdekli őket azon kívül, hogy tudják, táncolnak-e a tisztek vagy a lányok.

Meglep, hogy nem is hallottak Otiéchestva nélkül. Ma láttam Oroszország Misl [***] (1897 novemberi vagy decemberi száma), hogy az újság populista szervnek nyilvánítja magát pur énekelt.