Cardiff Fordítások Argentínából az egész világra

Személy szerint mindig is a nyelveket tekintettem puszta eszköznek, mint eszköznek a valódi cél érdekében. Ezért soha nem kapcsoltam túl sokat a "betű vérrel" régi iskolájába, épp ellenkezőleg, diákjaink minden ág szakemberei, akik nem akarnak grammatikusok vagy nyelvészek lenni, még kevésbé "shakespeare-i esszéisták", sikeres szakemberek olyan emberek, akiknek szükségük van eszközre, hogy tevékenységüket egy másik síkon fejlesszék tovább.

fordítások

Igen, épp ellenkezőleg, a „kommunikatív” iskola filozófiájával és annak néhány követőjével, például Harmerrel és Vaughannal, vagy a modern nyelvoktatás sok más képviselőjével azonosulunk, akik kisebb-nagyobb mértékben összhangban vannak ezzel az új megközelítés.és ez demisztizálja az angolt

Valóság

Szomorú valóság, hogy oktatási rendszerünkből hiányzik a nyelvtanítás hatékony megközelítése az általános és középiskolás korban. Sokszor felteszem magamnak a kérdést: - "Mit csinálnak a hatóságok abban a 12 évben, amikor ki kell képezniük nyelvileg hozzáértő egyént?" Úgy gondolom, hogy a hiba az emberi erőforrásokban és az összpontosításban rejlik, az eddigi próbálkozások elég sok középszerűséget tárnak elénk a nyelvképzés megközelítésében.

Még aggasztóbb, hogy az óvodától az egyetemig az oktatási rendszernek 20 éve van a probléma megoldására és a tehetséges angol emberek munkaerőpiacra juttatására. A rendszer egyik fő akadálya az a több ezer nyelvtanár is, akiknek nyelvi és pedagógiai szintje nem felel meg a célkitűzéseknek.

Eddig egyetlen ország sem tudta megoldani a második nyelv, ebben az esetben az angol nyelv tanulását az iskoláztatás során, a skandináv országok és Hollandia kivételével.

Argentína akkor még csak egy példa arra, hogy az oktatási rendszerek mennyire gyengén oldják meg a második nyelv problémáját.

ї Meddig tudok beszélni angolul vagy egy második nyelven, és mit kell tennem ennek elérése érdekében?

Egy másik stratégia az internet alapos használata. Az internet hatalmas világot kínál a jó második nyelv fenntartásához.

A gördülékeny beszélgetés fenntartása és a nyelvtan ismerete nagyban függ attól is, hogyan fejezi ki magát a saját nyelvén, jelen esetben biztosan a spanyol nyelven. Ha ritka ember vagy spanyolul, akkor sem lesz szükséged angol nyelvű gazdag lexikonra. Ezzel szemben, ha Ön olyan ember, aki szereti a nyelvi színek széles skáláját megjeleníteni, elsőre nehéz lesz minden törekvését angolra átadni.

Ne hagyjuk abba a téveszmét, és szembesüljünk azzal a valósággal, hogy a második nyelv megfelelő ismeretének megszerzése 25 éves kor után időbe, pénzbe és erőfeszítésbe kerül, ami egyenértékű a második fokozat megszerzésével. Aki mást mond, vagy gyors és egyszerű megoldásokat trombitál, az egyszerűen hazudik. Akik ezeket mondják, opportunisták, akik kihasználják az emberek kétségbeesését és fájdalommentes megoldások keresését. Ugyanez történik a karcsúsító szektorban is

hyMiért a Cardiff Idiomas®-nál „vegyes” edzőcsoportokat alkalmazunk?

Ban ben Cardiff Languages® Egyesített argentin, angol, skót, ír és észak-amerikai tanárokból álló csapatokat alkalmazunk, mert a végén kétszer vagy háromszor jobban megértesz, és minden pszichológiai akadályt felülmúlsz, például a gúnyolódást, a beszéd zavarát, a pánikot stb. Ez inkább pszichológiai, mint nyelvi szempont, és azért használjuk, hogy a résztvevő teljesen elveszítse az angol iránti tiszteletet; hogy rájön, hogy nagyobb nehézségek nélkül képes kezelni a nyelvet.