Elfelejtett nyelvek 2013. február
2013. február 23., szombat
ESKIMAL DALOK/VERSEK
Esquimaleutasnak kellene hívni őket. Mert ezek a habi-
az Északi-sark sarki sapkája és a Sibe területek-
ria, Grönland, az Aleut-szigetek, Alaszka és Kanada, de-
legyen ez a két nagy csoport, az eszkimók és az aleutok,
közös eredetű leszármazottak.
Mondhatnánk, hogy mindkettő közös őse
a népek kb
20 ezer év, legfeljebb 12 ezer év, és további 12 ezer év
friss.
Az eszkimók és az aleutok „unokatestvérek”. Nyelvileg,
például az angol és az orosz nyelvvel lehetne egyenértékűvé tenni őket,
két indoeurópai eredetű nyelv. De nem találkoztak-
tegyenek - legalábbis amennyire meg tudtam tudni - kapcsolatos-
nyelvi különbségek az Ön és a többi nyelv között
ismerősök.

GREENLAND ESKIMALS
Varázslatos dal azoknak, akik élni akarnak
Felkel a nap
Álmáról,
A nap felébred
A hajnal fényével.
Neked is fel kell kelned,
Neked is fel kell ébredned
Másnap mellett.
ESQUIMALES IGLULIK (KANADA ÉSZAKÁNAK)
Gyors mozdulatokkal ébredek a pihenésből
Ahogy a holló szárnyai csapkodnak
felkelek
Találkozni a nappal
Wa-wa.
Arcom elfordult az éj sötétjéből
A nap hajnala felé nézni,
Most fehér az égen.
CARIBU ESZKIMÁLOK (BARREN TERÜLETEK)
AKJARTOQ ÉNEKE AZ ÖREGRŐL
NAPOK
Felszólítom, hogy jöjjön a dal.
Mélyen belélegzem.
A mellkasom erősen lélegzik
Ahogy felszólítom, hogy jöjjön a dal.
Távoli városokról hallok
És nyomorúságos halászatáról
És veszek egy mély levegőt.
Ahogy felhívom a dalt
-Felett-
Aya- jaye
Ayia.
Teljesen elfelejtve
A nehéz lélegzés a mellkasomtól
Amikor eszembe jut a régi idők
Amikor volt elég erőm
Hatalmas karibu bikákat aprítani.
Folyamatosan hívom a dalt
Ayayaya
Folyamatosan hívom a dalt.
Három nagy karibu bikát fel tudnék aprítani
-És az összes tiszta húst tegye szárazra-
Míg a nap még felkelt
Az égen át.
Folyamatosan hívom a dalt