Miért kellene megtanulnia angolul beszélni, mint Javier Bardem?

beszélni

Javier Bardem már kitűnt az angolul beszélő spanyol színészekről szóló bejegyzésünkben. A Jamass Jamón-féle badass-tól vagy a Nincs országban az öregek orgyilkosától kezdve a Lehetetlen küldetésen át a rosszig vagy az Egyél, imádkozz, szeress. A sokoldalú előadóművész mellett amellett, hogy dicsérte művészi tehetségét, elmondható, hogy tökéletesen beszél angolul, olyannyira, hogy egyike azon kevés színészeknek, aki nem játszott archetipikusan latin karaktereket, mert meg tudott szabadulni az akcentus. Derítsük ki, hogyan csinálta.

💡 Tartalomjegyzék 📝

Javier Bardem: Hogyan nyerhetünk angolul beszélő Oscart

Miért tartjuk jónak Javier Bardem angol nyelvét? Az ember beszélt angol nyelvének értékelésekor nemcsak a helyességet, hanem a folyékonyságot és a kiejtést is figyelembe kell venni. Javier pedig 2008-ban a legjobb mellékszereplőért járó Oscar-díját megköszönő beszédében tökéletes folyékonyságot és kevés fonetikai hibát mutatott be.

A célok kitűzése az angol nyelvtudás szempontjából működik

John Malkovich az 1990-es évek óta figyelte a spanyol nyelvet, de akkor Pilar Bardem fia nem érezte magabiztosan az angol nyelvtudását. 2002-ben a színész végül Malkovich első rendezői táncában, a Dance Steps-ben játszott.

A kilencvenes évek végén John Malkovich szerepet javasolt neki egy filmben, és Javier-nak el kellett utasítania, mert nem látta önmagát megfelelő angol nyelvtudással. 1997-ben megjelent Perdita Durango, Alex de la Iglesia angol filmje, és az az igazság, hogy Javier kiejtése sok kívánnivalót hagyott maga után. 2002-ben azonban John Malkovich újra tesztelte. A film finanszírozása és a filmezés késése között Javier utolérte az angolt, olyan mértékben tökéletesítve, hogy kezdetben a detektív asszisztensét játszotta, és végül a The Dancer Upstairs (Steps tánc).

Néhány hónap alatt figyelemre méltóan javult. Motiválta a projekt? Nyomást gyakoroltak? Általánosságban elmondható, hogy a magad nyomása gyakran kontraproduktív, de ha jó okunk van arra, hogy megtanulj angolul, akkor okoskodunk. Több mint nyomás, ami Javier volt egy cél, egy cél.

Gyakorold az angolt, mintha holnap nincs

Bármi okból is, mi nézők szeretjük, hogy a színészek áldoznak karaktereikért. Állítólag Heath Ledger nem túltette magát a Joker Batman-ben való alakításában és a Matthew McConaughey értelmezni a Dallas Buyer's Club főszereplőjét. Javier Bardem a gyönyörű angolt is gyakorolta Anton Chigurgh alakításában a No Country for Old Men című filmben.

A színész a The New York Times egyik interjújában bevallotta, hogy filmezés közben elérte azt a pontot, hogy angolul álmodozott, és viccelődött, hogy olyan tökéletesen beszél angolul, hogy elmehetett volna az Egyesült Államok Nagykövetségére és megszerezhette volna a zöld kártyát (tartózkodási engedély és állás ) ". Az az igazság, hogy abban a filmben nagyon helyesen beszélt angolul, olyannyira, hogy nehéz felismerni spanyol akcentusát.