Gluténmentes Varsó - szinglutenizmus

Először is tudnia kell, hogy van egy lengyel cöliákia-társulás, amely nagyon erősen növekszik, ami számos nyomot ad nekünk:
- A lisztérzékenység témája nem teljesen ismeretlen.
- Van egy hivatalos lista a gluténmentes termékekről.
- Van egy hivatalos lista a celiakia számára alkalmas létesítményekről, amelyek képzést és ellenőrzést végeznek.
- Van, akihez kétség esetén fordulhat.
Bár butaságnak tűnik, nagyon fontos szempontok, amelyeket figyelembe kell venni, amikor egy másik országba utaznak vagy más országba költöznek.
Ebben a bejegyzésben friss információkat adok a linkekről, általános információkról és egyéb dolgokról az akkori tapasztalataim alapján.
Van egy hivatalos weboldaluk és Facebook-oldaluk, amelyeken meglehetősen aktívak, ami jó jel. Honlapjuk lengyel nyelven készült, és sok tartalommal rendelkezik. Nekik is van egy Angol verzió És bár ez csak korlátozott magyarázat arra vonatkozóan, hogy mit jelent a lisztérzékenység Lengyelországban, nagyon hasznos tudni, mit találhatunk. Alapvetően azt mondják, hogy problémamentesen túl lehet élni, de kissé előrelátónak kell lenned (mint minden celiakia, aki otthagyja otthonát!). Ne számítson arra, hogy ugyanazokkal a lehetőségekkel találja magát, mint Spanyolországban, különös tekintettel a nyelv nehézségére: kevés lengyel beszél angolul, és még kevesebben beszélnek spanyolul. Ezért a rendelkezésünkre bocsátják annak leírását, hogy mit jelent a lisztérzékenység lengyel nyelven, hogy ezt körül tudjuk tanítani.
Jestem na diecie bezglutenowej. Nie mogę spożywać produktów zawierających pszenicę, żyto, jęczmień i owies oraz wszelkich wyrobów z ich dodatkiem, szczególnie mąki, skrobi i bułki tartej. Mogę jeść: kukurydzę, ryż, ziemniaki, soję, proso, grykę. Również wszystkie warzywa i owoce, mleko, ser biały i żółty, jajka, świeże mięso. Glutenu nie zawierają również masło, margaryny, oleje, oliwa z oliwek, cukier, pieprz i sol. Przy stosowaniu przypraw należy przeczytać na etykiecie, czy nie zawierają glutenu.
A lengyel gasztronómia alapja a krémek, levesek és szószok. Néhányukat még kenyérben is tálalják, nagyon látványos! Tehát, amint megérted, nehéz számunkra az ilyen típusú termékek tesztelése. Nem kell azonban éheznünk a szállásunkon kívül. Mint mondtam, van egy hivatalos lista azokról az éttermekről és bárokról, ahol biztonságosan étkezhetünk. Ezek ezen a weboldalon érhetők el, és csak azt a régiót kell kiválasztanunk, amelyre át akarjuk böngészni az alkalmas létesítményeket. Meghívjuk azt a programot, amely alatt mindez keretbe kerül Menü Bezglutenu és minden étterem ajtaján megtalálhatjuk a megfelelő matricát. Tapasztalatom (és erről egy pillanat alatt részletesebben is beszélek) a következőket tanította nekem: emlékeztesse a téged kezelő embert arra, hogy celiakia vagy, és gluténmentes ételt rendelsz. Kérdezd őket győződjön meg róla hogy az általuk használt összes összetevő megfelelő és minden rendben lesz.
Ezenkívül több városban találunk egy üzletet Bio piac és hogy méretétől függően kisebb-nagyobb termékválasztéka van. Általában bevásárlóközpontokban vannak. Itt találja a Varsó, itt azok a Varsói régióa, és itt a többi Lengyelország. Is eladni online, arra az esetre, ha valamit el kellene vinni a szállodába. Egyébként ezeken az oldalakon, ahol azt írja:Wyświetl mapę”A térképen láthatja a helyet.
Ha Varsóba utazik, van egy ilyen üzlet nagyon központi helyen, így mindenféle kenyeret és harapnivalót vásárolhat. Ezenkívül a tipikus rizs sütemények szinte minden boltban megtalálhatók, a rácsos tüskével ellátva, így mindig van mit tenni a szájába (természetesen a gyümölcsön kívül).
A Lengyelországban megfelelő generikus termékek. Lengyel nyelven íródott, de ha a Google Chrome fordító segítségével botozik, akkor megért valamit. És a honlapjukon mindenki számára elérhető a celiakia számára megfelelő termékek listája. Ez egy olyan dokumentum, amelyet évente legalább egyszer frissítenek, ezért frissíteni kell vele.
Egyébként mindig e-mailt írhatunk a címre [email protected] angolul, és angolul is válaszolnak nekünk. Már mondom neked, hogy ez nem túl gyakori, nem olyan, mint Németországban, hogy mindenki beszél angolul, ezért nagyon nagyra értékeljük, hogy van, aki válaszolhat nekünk az egyesületből.