Indiai szerzők 10 regénye India történelmi és kortárs regényeinek felfedezéséhez

regénye

Amit néhány hete elmondtam neked Afrikáról, Indiára is alkalmazható: hány könyvet olvastál indiai íróktól? Nem számít, hogy történelmi vagy kortárs regények, utazási könyvek, kalandkönyvek vagy esszék. sok? Emlékszel valamilyen címre?

Nagyon valószínű azonban, hogy olvastad Kimet Indiából, innen: Rudyard kipling, o Indiába való átutazás innen: E. M. Forster, hogy csak kettőt említsek a legismertebbek közül. És az a helyzet, hogy Indiával kapcsolatos elképzelésünket kívülről érkező írók "értékesítették" számunkra, mint például Afrika esetében. Leginkább angolul, mert kétszáz évig uralkodtak a szubkontinensen. És ráadásul jelentős, többé-kevésbé kifejezett imperializmus terhével adták el nekünk. És a legrosszabb, hogy megvettük.

De India sokkal több. Mi a fene, ez maga a kontinens, a Föld második legnépesebb országa, több mint 1300 millió lakossal. És köztük sok remek író van. Legtöbben soha nem fogunk találkozni velük, de másokat szerencsére évek óta fordítanak spanyolra. Ők olyan szerzők, akik felajánlják nekünk, hogy belülről nézzék meg országukat. Néha durva, néha elképesztő és gyakran megragadó.

Ezen a héten válogattam olyan könyvekből, szinte az összes regényből (bár vannak esszék is), amelyek Indiáról szólnak. Hogy bejutnak az utcáira és a történelmébe. Ki merül egy olyan összetett társadalomban, amennyire vonzó. Köztük vannak olyan kétségtelen remekművek, amelyek örömet szereztek nekem, mivel sokáig nem. Olyan művek, amelyek pezsgő országba szállítottak, tele igazságtalansággal és nyomorúsággal, ugyanakkor vitalitással és lendülettel is. Velük hagylak.

Tökéletes egyensúly, Rohinton Mistry

Ez a remekmű négy ember életét meséli el a hetvenes években Indiában, akik kényszer kényszerből megtanulják fenntartani a remény és a kétségbeesés közötti tökéletes egyensúlyt. 1975-ben vagyunk, egy indiai városban, a tenger mellett. A kormány éppen sürgősségi állapotot hirdetett ki, és a lakáshiány miatt négy ember kénytelen megosztani egy kis lakást.

Különleges kvartettet alkotnak: Dina, egy negyvenéves varrónő, aki húsz évig megözvegyült és elhatározta, hogy soha többé nem megy férjhez. Maneck, aki elhagyta hegyközségét, szülei arra kényszerítve, hogy elhagyják otthonukat, hogy a városba tanuljanak. Az optimista Ishvar és unokaöccse, Omprakash, két szabó, akik elmenekültek a kis származási falukban elkövetett szörnyű kaszt erőszak elől.

Csak a közös igény személytelen szálán egyesülve ez a négy szereplő megmagyarázhatatlanul és elválaszthatatlanul összefonja életét. A közöttük fokozatosan növekvő bizalom, humor és vonzalom a mindennapi élet szigorával és machinációival szembeni védőbástyává válik, és mind a jó, mind a rossz érdekében összefogja őket.

Giller, a Commonwealth Writter és a Los Angeles Times díjnyertes regénye. "Egy mestermű. [. ] Mint minden nagyszerű fikció, ez is átalakítja az élet megértésének módját. " The Guardian (Egyesült Királyság) «A magas szintű irodalom mellett nagyon ajánlott megismerni Indiát színpad nélkül, India megfosztotta mindennapi lakóitól." Az ország.

Jó meccs, Vikram Seth

"Te is feleségül veszel bárkit, akit mondok" - mondja Mrs. Rupa Mehra ennek a történetnek a lányának, Lata-nak. Ettől a pillanattól kezdve a Lata jó meccsének keresése az ötvenes évektől fogva India rendkívüli freskójának mozgatórugója lett, ez az ország továbbra is a közelmúltbeli függetlenségének és a Partíció traumájának a sebei; ahol a korszerűsítési erőfeszítések az évszázadok óta tartó ősi szokásokkal ütköznek, és ahol a házasságokat a családi érdekek érdekében kötik meg.

Kézzel karöltve Latával, fiatal, praktikus és élénk főhősünkkel, és édesanyjával, Mrs. Rupa Mehrával, akit könnyek és érzelmi túlzások okoznak, belépünk egy nagyon teljes karakterek galériájába, amelyek képviselik India teljes társadalmi szövetét: nawabok, radzsák, parasztok, érinthetetlenek, egyetemi tanárok, cipészek, anglofilek machamartillóig, áhítatos hinduk és muszlimok, kurtizánok, írók, emancipált nők és nők, akik büszkék arra, hogy háziasszonyok, miniszterek, bírák, forradalmárok.

És köztük természetesen a három udvarlónak, akiknek Lata választania kell: a jóképű Kabir, a lendületes Haresh és az álmodozó Amit közül. Átlátszó, költői stílusban, amelyet finom irónia önt el, Tolsztoj, George Eliot vagy Jane Austen hagyománya szerint Vikram Seth egy igazi részletet kínál számunkra, amelyben a szereplők élnek, éreznek, szeretnek, gyűlölnek és harcolnak, hogy elmeneküljenek vagy elérjék rendeltetési hely, ahol a szerelmi történet átfedi a politikai történetet, ahol a vallási előítéletek együtt élnek a toleranciával, és ahol az igazságtalanság elleni harc őrülethez vezethet.

"A 20. század második felének legeredményesebb és legtermékenyebb alkotása" (Daniel Johnson, The Times).

Fehér tigris, Aravind Adiga

A 2008. évi Man Booker-díj új nyertese. Bemutatjuk Önnek Balram Halwait, más néven Fehér Tigrist, szolgát, filozófust, vállalkozót, bűnözőt.

Hét éjszakán át egy nevetséges pók gyenge fényében Balram elmeséli nekünk a történetét. India szívében, egy faluban született, és egy teaüzletben dolgozik. Miközben szenet zúz és asztalokat tisztít, egy álom alakul ki a fejében: az, hogy megszökik a Gangesz partjáról, amelynek mélyén nemzedékek rothadtak. Ennek érdekében Delhibe költözik, ahol sofőrnek fogják felvenni.