Éljen Peru, a fenébe! Jelenlegi spanyol Piura Egyetem
A peruiak július hónapban (különösen 28-án és 29-én) ünneplik Peru fesztiválját, és nemzeti büszkeségünket leginkább képviselő mondatok: ¡Viva el Perú, carajo!

Honnan származik a fene, amelyet általában káromkodásnak tartanak? A spanyol nyelv szótárában (2014) végzett gyors keresés első információként azt eredményezi, hogy eredete bizonytalan. Ayala Gómez (¡Carajo!, Http://www.fundeu.es/noticia/carajo/ cikkében) azonban kijelenti, hogy megjelenése valószínűleg a késő középkorig nyúlik vissza a matrózok zsargonjának részeként; átkozottul «ez volt a kosár, amelyet a hajók középső árbocának tetején találtak, és csak katalán, galíciai és portugál nyelven használták. A pokolba kerülés nehéz és kockázatos feladat volt, amelyből biztosan származott az „ez nehezebb, mint a pokol” kifejezés.
Katalán, galíciai és portugál írása carall, carallo és caralho. Ennek kapcsán emlékeztetni kell arra, hogy Katalónia és Portugália a középkorban nagy hajózási tevékenységet folytatott, és hogy a kasztíliai lakosokat számos tengerészeti kifejezéssel látták el.
Jelenleg az Akadémia első jelentése a „viril tag” (rosszul hangzó főnév), majd meghatározza, hogy Kolumbiában, Costa Ricában, Hondurasban, a Dominikai Köztársaságban és Venezuelában egy „személyre” utal, aki beszélgetés közben nem akarja megemlíteni, hogy lebecsülje: Ez a szar már itt van ”(DLE, 2014).