Karcos vagy reszelt - Karcolás vagy karcolás - Banner
Köznyelvi kifejezés, amelyet sokan elírnak.
2021. január 9. Telmo de Rivas

Mit: Karcos vagy reszelt? Karcoljon vagy karcoljon valamit?
Karcolás vagy "karcolás"? Karcos vagy "reszelt"? Ezt a kifejezést, amelynek jelentése Spanyolországban az, hogy túl sokat gondoljon valamire, megszállottja legyen valaminek, ne mozdítsa elő a rögeszmévé váló gondolatot, különösen gyakran használják a fiatalabb beszélőknél, de sok zavart okoz az írás során: Ll-vel (elle) vagy y-vel (i görögül)?
A kétségek alól az első dolog, amit megtettünk, a szótárakba megy ... És kicsit jobban belefogtunk. Ezért tisztázzuk először, majd térjünk át a részletekre: karcolja vagy karcolja meg, azzal az érzéssel, hogy túl sokat gondolok valamire, görögül írják i. És mivel egy mnemos szabály soha nem árt ezeket a dolgokat kijavítani, mondjuk azt, hogy amikor egy karcolódik Valami hasonló történik, amikor egy bakelitlemez karcolódik, karcolódik, és nem tud előre haladni, egy hurokban maradva megismétel egy hangot ... Karcol, mint a fejünk.
Most pedig nézzük meg a szótárakat. Ezt mondják nekünk ... A RAE szótár szerint:
Rostély:
1. tr. Szétmorzsol valamit úgy, hogy megdörzsöli a reszelővel.
2. tr. kollok. Bosszantani, bosszantani az importáltsággal és a nehezteléssel.
3. tr. rur. Ast. Raer, kaparja el az edényben vagy kazánban maradt ételmaradékokat.
4. intr. Menj ki, beszélj szégyentelenül.
Lássuk, mit mond nekünk a karcolásról ...
Karcolás:
1. tr. Készítsen vagy dobjon csíkokat.
2. tr. Húzza ki a kézzel írott vagy nyomtatott szöveget egy vagy több vonallal.
4. tr. Sima vagy polírozott felület megkarcolódása vagy romlása karcolásokkal vagy bemetszésekkel.
5. tr. C. Rich. Mondta egy jármű: előzze meg vagy haladjon el egy másik mellett.
6. intr. Egy dolgot mondott: korlátozzon másra.
7. intr. Hajnal, hajnal. Karcolja meg a hajnalt, a napot, a fényt, a Napot.
8. intr. Kiemelkedjen vagy különböztesse meg magát másoktól ruházatban vagy cselekedetben.
9. intr. Egy dolgot mondott: hasonlítani a másikra, megközelíteni annak egyenlőségét. Karcolja be a nevetségeset.
10. prnl. kollok. Arg., Chile és Ur. Megőrülni (‖ őrülni).
A zűrzavar származhat a rostély, amelynek pejoratív jelentése van a kifejezésnek ("Bosszant, bosszant az importáltsággal és a nehézséggel"), de ez nem a pontos jelentése annak a kifejezésnek, amelyre hivatkozunk, amely közelebb áll Amerika különböző országainak köznyelvi "vakarózásához". Így magyarázza el a kétségek pán-spanyol szótára:
Karcolás (se)
4. Amerika több országának, különösen a déli kúpban, és Spanyolország fiatalkori beszédében használt beszédében, pronominális intranszitívként (kaparni) használják, jelentése: „felháborodni vagy elmenni” őrült „haragudni vagy megunni”.
Erre az időre a kétségek pán-spanyolja úgy tűnik számunkra, hogy nem forog túl jól ... Spanyolország fiatalos beszédében, karcolás Ez nem úgy értendő, hogy megőrül, hanem mint valami megszállottja, túl sokat gondolkodik valamiről. Vagy ha meg akarjuk érteni egymást ugyanabban a regiszterben, "ne lépjünk át a képernyőn" ...